< ज़बूर 114 >
1 जब इस्राईल मिस्र से निकलआया, या'नी या'क़ूब का घराना अजनबी ज़बान वाली क़ौम में से;
Lorsque qu’Israël sortit de l’Égypte, et la maison de Jacob du milieu d’un peuple barbare,
2 तो यहूदाह उसका हैकल, और इस्राईल उसकी ममलुकत ठहरा।
La Judée devint sa sanctification, et Israël son empire.
3 यह देखते ही समन्दर भागा; यरदन पीछे हट गया।
La mer le vit, et s’enfuit, le Jourdain retourna en arrière.
4 पहाड़ मेंढों की तरह उछले, पहाड़ियाँ भेड़ के बच्चों की तरह कूदे।
Les montagnes bondirent comme des béliers, et les collines comme des agneaux de brebis.
5 ऐ समन्दर, तुझे क्या हुआ के तू भागता है? ऐ यरदन, तुझे क्या हुआ कि तू पीछे हटता है?
Qu’as-tu, ô mer, que tu aies fui? et toi, Jourdain, que tu sois retourné en arrière?
6 ऐ पहाड़ो, तुम को क्या हुआ के तुम मेंढों की तरह उछलते हो? ऐ पहाड़ियो, तुम को क्या हुआ के तुम भेड़ के बच्चों की तरह कूदती हो?
Montagnes, pourquoi avez-vous bondi comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux de brebis?
7 ऐ ज़मीन, तू रब्ब के सामने, या'क़ूब के ख़ुदा के सामने थरथरा;
La terre a été ébranlée à la face du Seigneur, à la face du Dieu de Jacob.
8 जो चट्टान को झील, और चक़माक़ की पानी का चश्मा बना देता है।
Qui convertit la pierre en étangs d’eaux, et le rocher en fontaines d’eaux.