< ज़बूर 113 >

1 ख़ुदावन्द की हम्द करो! ऐ ख़ुदावन्द के बन्दों, हम्द करो! ख़ुदावन्द के नाम की हम्द करो!
Louez Yah! Louez, vous, les serviteurs de Yahvé, louent le nom de Yahvé.
2 अब से हमेशा तक, ख़ुदावन्द का नाम मुबारक हो!
Que le nom de Yahvé soit béni, à partir de maintenant et pour toujours.
3 आफ़ताब के निकलने' से डूबने तक, ख़ुदावन्द के नाम की हम्द हो!
Depuis le lever du soleil jusqu'à son coucher, Le nom de Yahvé doit être loué.
4 ख़ुदावन्द सब क़ौमों पर बुलन्द — ओ — बाला है; उसका जलाल आसमान से बरतर है।
Yahvé est élevé au-dessus de toutes les nations, sa gloire au-dessus des cieux.
5 ख़ुदावन्द हमारे ख़ुदा की तरह कौन है? जो 'आलम — ए — बाला पर तख़्तनशीन है,
Qui est semblable à Yahvé, notre Dieu, qui a son siège en haut,
6 जो फ़रोतनी से, आसमान — ओ — ज़मीन पर नज़र करता है।
qui se baisse pour voir dans le ciel et sur la terre?
7 वह ग़रीब को खाक से, और मोहताज को मज़बले पर से उठा लेता है,
Il fait sortir les pauvres de la poussière, et soulève les nécessiteux du tas de cendres,
8 ताकि उसे उमरा के साथ, या'नी अपनी कौम के उमरा के साथ बिठाए।
afin qu'il le mette avec les princes, même avec les princes de son peuple.
9 वह बाँझ का घर बसाता है, और उसे बच्चों वाली बनाकर दिलखुश करता है। ख़ुदावन्द की हम्द करो!
Il installe la femme stérile dans sa maison. comme une joyeuse mère d'enfants. Louez Yah!

< ज़बूर 113 >