< अय्यू 26 >
1 तब अय्यूब ने जवाब दिया,
and to answer Job and to say
2 “जो बे ताक़त उसकी तूने कैसी मदद की; जिस बाज़ू में कु़व्वत न थी, उसको तू ने कैसा संभाला।
what? to help to/for not strength to save arm not strength
3 नादान को तूने कैसी सलाह दी, और हक़ीक़ी पहचान ख़ूब ही बताई।
what? to advise to/for not wisdom and wisdom to/for abundance to know
4 तू ने जो बातें कहीं? इसलिए किस से और किसकी रूह तुझ में से हो कर निकली?”
[obj] who? to tell speech and breath who? to come out: come from you
5 “मुर्दों की रूहें पानी और उसके रहने वालों के नीचे काँपती हैं।
[the] shade to twist: tremble from underneath: under water and to dwell them
6 पाताल उसके सामने खुला है, और जहन्नुम बेपर्दा है। (Sheol )
naked hell: Sheol before him and nothing covering to/for Abaddon (Sheol )
7 वह शिमाल को फ़ज़ा में फैलाता है, और ज़मीन को ख़ला में लटकाता है।
to stretch north upon formlessness to hang land: country/planet upon without what?
8 वह अपने पानी से भरे हुए बादलों पानी को बाँध देता और बादल उसके बोझ से फटता नहीं।
to constrain water in/on/with cloud his and not to break up/open cloud underneath: under them
9 वह अपने तख़्त को ढांक लेता है और उसके ऊपर अपने बादल को तान देता है।
to grasp face: surface throne to spread upon him cloud his
10 उसने रोशनी और अंधेरे के मिलने की जगह तक, पानी की सतह पर हद बाँध दी है।
statute: allotment to mark upon face: surface water till limit light with darkness
11 आसमान के सुतून काँपते, और और झिड़की से हैरान होते हैं।
pillar heaven to tremble and to astounded from rebuke his
12 वह अपनी क़ुदरत से समन्दर को तूफ़ानी करता, और अपने फ़हम से रहब को छेद देता है।
in/on/with strength his to disturb [the] sea (and in/on/with understanding his *Q(k)*) to wound Rahab monster
13 उसके दम से आसमान आरास्ता होता है, उसके हाथ ने तेज़रू साँप को छेदा है।
in/on/with spirit: breath his heaven clearness to bore hand his serpent fleeing
14 देखो, यह तो उसकी राहों के सिर्फ़ किनारे हैं, और उसकी कैसी धीमी आवाज़ हम सुनते हैं। लेकिन कौन उसकी क़ुदरत की गरज़ को समझ सकता है?”
look! these end (way: conduct his *Q(K)*) and what? whisper word to hear: hear in/on/with him and thunder (might his *Q(K)*) who? to understand