< Псалми 96 >

1 Співайте для Господа пісню нову́, уся зе́мле, — співайте для Господа!
Canticum ipsi David, quando domus ædificabatur post captivitatem. [Cantate Domino canticum novum; cantate Domino omnis terra.
2 Співайте для Господа, благословля́йте Ім'я́ Його, з дня на день сповіщайте спасі́ння Його!
Cantate Domino, et benedicite nomini ejus; annuntiate de die in diem salutare ejus.
3 Розповідайте про славу Його між пога́нами, про чу́да Його — між усі́ми наро́дами,
Annuntiate inter gentes gloriam ejus; in omnibus populis mirabilia ejus.
4 бо великий Господь і просла́влений ве́льми, Він грізни́й понад богів усіх!
Quoniam magnus Dominus, et laudabilis nimis: terribilis est super omnes deos.
5 Бо всі боги наро́дів — божки́, а Госпо́дь створив небеса́, —
Quoniam omnes dii gentium dæmonia; Dominus autem cælos fecit.
6 перед лицем Його слава та велич, сила й краса — у святині Його!
Confessio et pulchritudo in conspectu ejus; sanctimonia et magnificentia in sanctificatione ejus.
7 Дайте Господу, ро́ди наро́дів, дайте Господу славу та силу,
Afferte Domino, patriæ gentium, afferte Domino gloriam et honorem;
8 дайте Господу славу йме́ння Його, жертви прино́сьте і вхо́дьте в подві́р'я Його!
afferte Domino gloriam nomini ejus. Tollite hostias, et introite in atria ejus;
9 Додолу впадіть ув оздо́бі святій перед Господом, тремтіть перед обличчям Його, уся зе́мле,
adorate Dominum in atrio sancto ejus. Commoveatur a facie ejus universa terra;
10 сповістіть між наро́дами: „Царю́є Госпо́дь! Він вселе́нну зміцни́в, щоб не захита́лась, Він бу́де судити людей справедли́во“!
dicite in gentibus, quia Dominus regnavit. Etenim correxit orbem terræ, qui non commovebitur; judicabit populos in æquitate.
11 Хай небо радіє, і хай весели́ться земля, нехай гримить море й усе, що у нім,
Lætentur cæli, et exsultet terra; commoveatur mare et plenitudo ejus;
12 нехай поле радіє та все, що на ньому! Нехай заспівають тоді всі дере́ва лісні́, —
gaudebunt campi, et omnia quæ in eis sunt. Tunc exsultabunt omnia ligna silvarum
13 перед Господнім лицем, бо гряде́ Він, бо зе́млю судити гряде́, е́ — Він за справедливістю буде судити вселе́нну, і наро́ди — по правді Своїй!
a facie Domini, quia venit, quoniam venit judicare terram. Judicabit orbem terræ in æquitate, et populos in veritate sua.]

< Псалми 96 >