< Псалми 72 >
Salamana dziesma. Dievs, dod Savas tiesas ķēniņam, un Savu taisnību ķēniņa dēlam,
2 хай він правдою судить наро́да Твого, а вбогих Твоїх — справедливістю!
Ka viņš Tavus ļaudis tiesā ar taisnību, un Tavus bēdīgos ar tiesu.
3 Нехай гори прино́сять наро́дові мир, а па́гірки — правду.
Kalni nesīs tiem ļaudīm mieru, ir pakalni caur taisnību.
4 Він судитиме вбогих наро́ду, помага́тиме бідним, і ти́снути буде гноби́теля!
Viņš nesīs tiesu bēdu ļaudīm un palīdzēs nabagu bērniem un sadauzīs nicinātājus.
5 Будуть боятись Тебе, поки сонця, і поки місяця, — з ро́ду до ро́ду!
Tevi bīsies, kamēr saule būs un mēnesis spīdēs, līdz radu radiem.
6 Він зі́йде, як дощ на покіс, немов кра́плі, що зро́шують землю!
Viņš nolaidīsies kā lietus uz zāli, kā lāses, kas zemi slacina.
7 Праведний буде цвісти́ в його дні, а спо́кій великий — аж поки світи́тиме місяць, —
Viņa laikā ziedēs taisnais un liels miers, tiekams mēneša vairs nebūs.
8 і він запанує від моря до моря, і від Ріки́ аж до кі́нців землі!
Viņš valdīs no jūras līdz jūrai, no tās lielās upes līdz zemes galiem.
9 Мешканці пустинь на коліна попа́дають перед обличчям його, а його вороги будуть по́рох лиза́ти.
Viņa priekšā locīsies, kas tuksnesī dzīvo, un Viņa ienaidnieki laizīs pīšļus.
10 Царі Тарші́шу та острові́в дадуть да́ри, принесуть царі Ше́ви та Се́ви дару́нки!
Ķēniņi no Taršiša un no tām salām atnesīs meslus, Arābijas un Šebas ķēniņi atvedīs dāvanas.
11 І впадуть перед ним усі царі, і будуть служити йому всі наро́ди,
Visi ķēniņi Viņa priekšā klanīsies, visi pagāni Viņam kalpos.
12 бо ви́зволить він бідаря́, що голо́сить, та вбогого, що немає собі допомоги!
Jo Viņš izglābs to bēdīgo, kas sauc, un to nabagu, kam palīga nav.
13 Він змилується над убогим та бідним, і спасе́ душу бідних,
Viņš apžēlosies par nabagu un bēdīgo, un bēdīgo dvēseli Viņš izglābs.
14 від кривди й наси́лля врятує їхню душу, їхня кров дорога́ буде в о́чах його!
Viņš atsvabinās viņu dvēseles no viltības un varas darba, un viņu asinis būs dārgas Viņa acīs.
15 І буде він жити, і дасть йому з золота Ше́ви, і за́вжди молитися буде за нього, буде благословля́ти його кожен день!
Un Viņš dzīvos, un Viņam taps dots no Arābijas zelta, un vienmēr priekš Viņa lūgs, ikdienas Viņu teiks.
16 На землі буде збіжжя багато, на гірсько́му верху́ зашумить, як Лива́н, його плід, і наро́д зацвіте по міста́х, як трава на землі!
Zeme būs labības pilna līdz kalnu galiem, viņas augļi viļņos tā kā Lībanus, un tie, kas pilsētā ir, zaļos kā zāle virs zemes.
17 Хай ім'я́ його бу́де навіки, хай росте, поки сонця, найме́ння його, нехай благословля́ються ним, — будуть хвали́ти його всі наро́ди!
Viņa vārds paliks mūžīgi; kamēr saule būs, Viņa vārds augļosies, un iekš Viņa svētīsies; visi pagāni Viņu slavēs.
18 Благословен Госпо́дь Бог, Бог Ізраїлів, єдиний, що чу́да вчиня́є,
Slavēts lai ir Dievs Tas Kungs, Israēla Dievs, kas vien brīnumus dara,
19 і благослове́нне навіки Ім'я́ Його слави, і хай Його слава всю землю напо́внить! Амі́нь і амі́нь!
Un slavēts lai ir Viņa godības vārds mūžīgi, un visa zeme lai top pilna Viņa godības. Āmen, Āmen.
20 Скінчи́лись молитви Давида, сина Єссе́я.
Še Dāvida, Isajus dēla, lūgšanās beidzās.