< Псалми 34 >

1 Давидів, коли він удавав був причи́нного перед Авімелехом, що вигнав його, і той пішов. Я благословля́тиму Господа кожного ча́су, хвала́ Йому за́всіди в у́стах моїх!
De David, kiam li ŝajnigis sin freneza antaŭ Abimeleĥ, kaj tiu lin forpelis kaj li foriris. Mi gloros la Eternulon en ĉiu tempo; Ĉiam laŭdo por Li estos en mia buŝo.
2 Душа моя буде хвалитися Господом, — хай це почують слухня́ні, і нехай звеселяться!
Per la Eternulo gloriĝas mia animo; La humiluloj aŭdu kaj ĝoju.
3 Зо мною звели́чуйте Господа, і підносьте Ім'я́ Його ра́зом!
Gloru la Eternulon kun mi, Kaj ni altigu kune Lian nomon.
4 Шукав я був Господа, — і Він озвався до мене, і від усіх небезпе́к мене ви́зволив.
Mi serĉis la Eternulon, kaj Li respondis al mi, Kaj de ĉiuj miaj danĝeroj Li savis min.
5 Приглядайтесь до Нього — й зася́єте, і не посоро́мляться ваші обличчя!
Kiuj rigardas al Li, ricevas lumon, Kaj ilia vizaĝo ne kovriĝos per honto.
6 Цей убогий взивав, — і Господь його ви́слухав, і від усіх його бід його ви́зволив.
Jen ĉi tiu mizerulo vokis, kaj la Eternulo aŭdis, Kaj de ĉiuj liaj mizeroj Li savis lin.
7 Ангол Господній табо́ром стає кругом тих, хто боїться його́, — і визво́лює їх.
Anĝelo de la Eternulo postenas ĉirkaŭ tiuj, kiuj Lin timas, Kaj Li ilin savas.
8 Скушту́йте й побачте, який добрий Госпо́дь, блаженна люди́на, що надію на Нього кладе́!
Provu kaj vidu, kiel bona estas la Eternulo; Feliĉa estas la homo, kiu Lin fidas.
9 Бійтеся Господа, всі святії Його, бо ті, що бояться Його, недостатку не мають!
Timu la Eternulon, Liaj sanktuloj; Ĉar nenio mankas al tiuj, kiuj Lin timas.
10 Левчуки́ бідні й голодні, а ті, хто пошукує Господа, недостатку не чують в усьому добрі́.
Leonidoj estas senhavaj kaj malsataj; Sed kiuj serĉas la Eternulon, tiuj havas mankon en nenia bono.
11 Ходіть, діти, послухайте мене, — стра́ху Господнього я вас навчу!
Venu, infanoj, aŭskultu min; Pri timo antaŭ la Eternulo mi vin instruos.
12 Хто та людина, що хоче життя, що любить дні довгі, щоб бачити добро́?
Kiu ajn vi estas, homo, Kiu deziras vivon kaj amas multajn kaj bonajn tagojn:
13 Свого язика́ бережи від лихого, а уста свої — від гово́рений пі́дступу.
Gardu vian langon kontraŭ malbono, Kaj vian buŝon kontraŭ mensoga parolo;
14 Відступися від злого і добре чини, миру шукай і женися за ним!
Dekliniĝu de malbono kaj faru bonon, Serĉu pacon kaj ĉasu ĝin.
15 Очі Господні на праведних, уші ж Його — на їхній зойк,
La okuloj de la Eternulo estas turnitaj al la piuloj, Kaj Liaj oreloj al iliaj krioj.
16 Господнє лице — на злочинців, щоб ви́нищити їхню пам'ять з землі.
La vizaĝo de la Eternulo estas kontraŭ tiuj, kiuj faras malbonon, Por ekstermi de la tero la memoron pri ili.
17 Коли пра́ведні кли́чуть, то їх чує Господь, і з усіх утисків їхніх визво́лює їх.
Oni krias, kaj la Eternulo aŭdas, Kaj de ĉiuj iliaj mizeroj Li ilin savas.
18 Господь зламаносе́рдим близьки́й, і впоко́рених духом спасає.
Proksima estas la Eternulo al tiuj, kies koro estas rompita, Kaj la spirite suferantajn Li helpas.
19 Багато лихого для праведного, та його визволя́є Господь з них усіх:
Multaj estas la suferoj de piulo; Sed de ĉiuj la Eternulo lin savas.
20 Він пильнує всі кості його, — із них жо́дна не зламається!
Li gardas ĉiujn liajn ostojn; Eĉ unu el ili ne rompiĝos.
21 Зло безбожному смерть заподіє, і винними будуть усі, хто нена́видить праведного.
La malbonulon mortigos la malbono; Kaj la malamantoj de piulo pereos.
22 Господь ви́зволить душу рабів Своїх, і винні не будуть усі, хто вдається до Нього!
La Eternulo liberigas la animon de Siaj sklavoj; Kaj ne pereos ĉiuj, kiuj Lin fidas.

< Псалми 34 >