< Псалми 26 >

1 Давидів.
[By David.] Judge me, LORD, for I have walked in my integrity. I have trusted also in LORD without wavering.
2 Перевір мене, Господи, і ви́пробуй мене, перетопи́ мої ни́рки та серце моє,
Examine me, LORD, and prove me. Try my heart and my mind.
3 бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.
For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.
4 Не сидів я з людьми́ неправдивими, і не бу́ду ходити з лукавими,
I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
5 я громаду злочи́нців знена́видів, і з грішниками я сидіти не буду.
I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
6 Умию в неви́нності руки свої, й обійду́ Твого, Господи, же́ртівника,
I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, LORD;
7 щоб хвалу́ Тобі го́лосно ви́голосити, та звісти́ти про всі чу́да Твої.
that I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all your wondrous works.
8 Господи, — полюбив я оселю дому Твого́, і місце перебува́ння слави Твоєї.
LORD, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.
9 Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровоже́рами,
Do not gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men;
10 що в руках їх злоді́йство, що їхня прави́ця напо́внена пі́дкупом.
in whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes.
11 А я бу́ду ходити в своїй непоро́чності, — визволь мене та помилуй мене!
But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
12 Нога моя стала на рівному місці, — на збо́рах я благословля́тиму Господа!
My foot stands in an even place. In the congregations I will bless the LORD.

< Псалми 26 >