< Псалми 14 >

1 Для дириґента хору. Давидів.
Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya Davidi. Bazoba bamilobelaka: « Nzambe azali te. » Makanisi na bango esila kobeba, basalaka makambo ya nkele, mpe moko te asalaka bolamu.
2 Господь дивиться з неба на лю́дських синів, щоб побачити, чи є там розумний, що Бога шукає.
Wuta na Likolo, Yawe atalaka bato mpo na koluka koyeba soki ezali ata na moko oyo azali na mayele, oyo atalelaka Nzambe.
3 Усе повідступа́ло, разом стали бридки́ми вони, нема доброчинця, нема ні одно́го!
Bango nyonso babunga nzela, bango nyonso bamibebisa; moko te asalaka bolamu, ata moto moko te!
4 Чи ж не розуміють всі ті, хто чинить безпра́в'я, хто мій люд поїдає? Вони хліб Господній їдять, та не кличуть Його,
Boni, bato wana nyonso ya misala mabe bayebi eloko te? Bato baliaka bato na ngai ndenge baliaka lipa, babelelaka Yawe te!
5 Тоді настраши́лися стра́хом вони, бо Бог в праведнім роді.
Somo monene ekangi bango, pamba te Nzambe azali kati na bato ya sembo.
6 Раду вбогого га́ньбите ви, та Госпо́дь охорона йому.
Bino, bato ya misala mabe, bobebisaka mabongisi ya mobola kasi Yawe azali ebombamelo na ye.
7 Аби то Він дав із Сіону спасі́ння Ізраїлеві! Як долю Своєму наро́ду пове́рне Господь, то радітиме Яків, втіша́тися буде Ізра́їль!
Tika ete lobiko ya Isalaele ebimela na Siona! Tango Yawe akobongisa bato na Ye, bakitani ya Jakobi bakosepela, mpe Isalaele ekozala na esengo.

< Псалми 14 >