< Псалми 129 >

1 Пісня проча́н.
He waiata; he pikitanga. He ki tenei ma Iharaira, Ka maha a ratou tukinotanga i ahau o toku tamarikitanga ake;
2 Багато гноби́ли мене від юна́цтва мого́, та мене не поду́жали!
Ka maha a ratou tukinotanga i ahau o toku tamarikitanga ake; heoi kihai ahau i taea e ratou.
3 Ора́ли були́ на хребті́ моїм плугатарі́, поклали вони довгі бо́розни,
I parautia toku tuara e nga kaiparau; he roa a ratou parautanga.
4 та Господь справедливий, — Він шну́ри безбожних порва́в!
He tika ta Ihowa: motu pu i a ia nga aho a te hunga kino.
5 Нехай посоро́млені бу́дуть, і хай повідступа́ють назад усі ті, хто Сіона нена́видить!
Kia whakama, kia whakahokia ki muri, te hunga katoa e kino nei ki Hiona.
6 Бодай стали вони, як трава на даха́х, що всихає вона, поки ви́росте,
Kia rite ratou ki te tarutaru i nga tuanui, e memenge nei i te mea kiano i tupu ake.
7 що нею жмені своєї жнець не напо́внить, ані обере́мка свого в'яза́льник,
E kore nei e ki te ringa o te kaikoti, te uma hoki o te kaipaihere.
8 і не скаже прохо́жий до них: „Благослове́ння Господнє на вас, благословля́ємо вас Ім'я́м Господа!“
E kore ano te hunga e haere ana i te taha e mea, Kia tau ki a koutou te manaaki a Ihowa: ko ta matou manaaki tenei ki a koutou i runga i te ingoa o Ihowa.

< Псалми 129 >