< Йов 25 >

1 І заговорив шух'янин Білда́д та й сказав:
Pagkatapos sumagot si Bildad ang Suhita at sinabi,
2 „Панува́ння та о́страх — у Нього, Який на висо́тах Своїх чинить мир.
“Nasa kaniya ang kapangyarihan at takot; nagtatakda siya ng kaayusan sa kaniyang mga matataas na lugar sa langit.
3 Чи ві́йську Його є число? І над ким Його світло не схо́дить?
May katapusan ba sa bilang ng kaniyang mga hukbo? Kanino ba hindi sumisikat ang kaniyang liwanag?
4 І як може люди́на бути праведною перед Богом, і як може бути чистим, від жінки наро́джений?
Kung gayon, paano magiging matuwid ang tao sa Diyos? Paano ba magiging malinis, katanggap-tanggap sa kaniya, siya na ipinanganak ng isang babae?
5 Таж Йому навіть місяць не світить, і в очах Його й зо́рі не ясні!
Masdan mo, kahit na ang buwan ay walang liwanag sa kaniya; sa kaniyang paningin, ang mga bituin ay hindi dalisay.
6 Що ж тоді люди́на ота́, — червя́к, чи син лю́дський — хроба́к?“
Gaano pa kaya ang tao, na isa lamang uod — isang anak ng tao, na isang uod!”

< Йов 25 >