< Йов 25 >

1 І заговорив шух'янин Білда́д та й сказав:
नंतर बिल्दद शूहीने उत्तर दिले व तो म्हणाला,
2 „Панува́ння та о́страх — у Нього, Який на висо́тах Своїх чинить мир.
“अधीकार चालवणे व भीती दाखवणे हे देवाकडेच आहे, तो स्वर्गाच्या उच्च स्थानामध्ये शांती राखतो.
3 Чи ві́йську Його є число? І над ким Його світло не схо́дить?
त्याच्या सैन्याची मोजणी करीता येईल काय? कोणावर त्याचा प्रकाश पडत नाही?
4 І як може люди́на бути праведною перед Богом, і як може бути чистим, від жінки наро́джений?
मनुष्य देवापुढे नितीमान कसा ठरेल? स्त्रीपासुन जन्मलेला निर्मळ कसा ठरेल, व त्यास स्विकारले जाईल.
5 Таж Йому навіть місяць не світить, і в очах Його й зо́рі не ясні!
पाहा, त्याच्या दृष्टीने चंद्र सुध्दा तेजोमय नाही. त्याच्या दृष्टीला तारे देखील पवित्र वाटत नाहीत.
6 Що ж тоді люди́на ота́, — червя́к, чи син лю́дський — хроба́к?“
मग मनुष्य किती कमी आहे, एखाद्या अळीप्रमाणे आहे. तो जंतूप्रमाणे आहे.”

< Йов 25 >