< 1 хроніки 1 >

1 Адам, Сиф, Енош,
Adamu, Seti, Enosi
2 Кенан, Магалал'їл, Яред,
Kenani, Mahalaleli, Yaredi,
3 Енох, Метушелах, Ламех,
Enoki, Metusela, Lameki, Nowa.
4 Ной, Сим, Хам та Яфет.
Ana a Nowa, Semu, Hamu ndi Yafeti.
5 Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас.
Ana aamuna a Yafeti anali: Gomeri, Magogi, Madai, Yavani, Tubala, Mesaki ndi Tirasi.
6 А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма.
Ana aamuna a Gomeri anali: Asikenazi, Rifati ndi Togarima
7 А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.
Ana aamuna a Yavani anali: Elisa, Tarisisi, Kitimu ndi Rodanimu.
8 Сини Хамові: Куш і Міцра́їм, Пут і Ханаан.
Ana aamuna a Hamu anali: Kusi, Miziraimu, Puti ndi Kanaani
9 А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан.
Ana aamuna a Kusi anali: Seba, Havila, Sabita, Raama ndi Sabiteka Ana aamuna a Raama anali: Seba ndi Dedani.
10 А Куш породи́в Німрода, — він зачав бути ве́летом на землі.
Kusi anali abambo a Nimurodi amene anali wankhondo wamphamvu kwambiri pa dziko lapansi.
11 А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,
Igupto ndiye kholo la Aludi, Aanami, Alehabu, Anafutu,
12 і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филисти́мляни, і кафторян.
Apaturusi, Akasilu (kumene kunachokera Afilisti) ndi Akafitori.
13 А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,
Kanaani anabereka mwana wake wachisamba Sidoni, ndipo anaberekanso Ahiti,
14 і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,
Ayebusi, Aamori, Agirigasi
15 і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,
Ahivi, Aariki, Asini
16 і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.
Aaravadi, Azemari ndi Ahamati.
17 Сини Симові: Елам, і Ашшу́р, і Арпахшад, і Луд, і Ара́м. Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.
Ana aamuna a Semu anali: Elamu, Asuri, Aripakisadi, Ludi ndi Aramu. Ana aamuna a Aramu anali: Uzi, Huri, Geteri ndi Mesaki.
18 А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.
Aripakisadi anabereka Sela ndipo Selayo anabereka Eberi:
19 А Еверові народилося двоє синів, — ім'я́ одно́му Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я́ брата його — Йоктан.
Eberi anabereka ana aamuna awiri: wina anamutcha Pelegi, chifukwa pa nthawiyo anthu a pa dziko lapansi anagawikana. Dzina la mʼbale wake linali Yokitani.
20 А Йоктан породи́в Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,
Yokitani anabereka Alimodadi, Selefi, Hazari-Maveti, Yera,
21 і Гадорама, і Узала, і Діклу,
Hadoramu, Uzali, Dikila
22 і Евала, і Авімаїла, і Шеву,
Obali, Abimaeli, Seba,
23 і Офіра, і Хавілу, і Йовава, — усі вони сини Йоктанові.
Ofiri, Havila ndi Yobabu. Onsewa anali ana aamuna a Yokitani.
24 Сим, Арпахшад, Шелах,
Semu, Aripakisadi, Sela
25 Пелеґ, Реу,
Eberi, Pelegi, Reu
26 Серуґ, Нахор, Терах,
Serugi, Nahori, Tera
27 Аврам, він же Авраа́м.
ndi Abramu (amene ndi Abrahamu).
28 Сини Авраамові: Ісак та Ізмаї́л.
Ana a Abrahamu ndi awa: Isake ndi Ismaeli.
29 Оце їхні наща́дки: первороджений Ізмаї́лів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,
Zidzukulu zake zinali izi: Nebayoti ndiye anali mwana woyamba wa Ismaeli, kenaka Kedara, Adibeeli, Mibisamu,
30 Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,
Misima, Duma, Masa, Hadadi, Tema,
31 Єтур, Нафіш, і Кедема, — оце вони сини Ізмаї́лові.
Yeturi, Nafisi ndi Kedema. Awa anali ana a Ismaeli.
32 А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.
Ana a Ketura mzikazi wa Abrahamu anali awa: Zimurani, Yokisani, Medani, Midiyani, Isibaki ndi Suwa. Ana a Yokisani ndi awa: Seba ndi Dedani
33 А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, — ці всі сини Кетури.
Ana aamuna a Midiyani anali, Efai, Eferi, Hanoki, Abida ndi Elida. Onsewa anali zidzukulu za Ketura.
34 А Авраа́м породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізра́їль.
Abrahamu anabereka Isake. Ana a Isake anali awa: Esau ndi Israeli.
35 Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.
Ana aamuna a Esau anali awa: Elifazi, Reueli, Yeusi, Yolamu ndi Kora.
36 Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.
Ana a Elifazi anali awa: Temani, Omari, Zefo, Gatamu ndi Kenazi: Amene anabereka ndi Timna: Amaleki.
37 Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.
Ana a Reueli anali awa: Nahati, Zera, Sama ndi Miza.
38 А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.
Ana a Seiri anali awa: Lotani, Sobala, Zibeoni, Ana, Disoni, Ezeri ndi Disani.
39 А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.
Ana aamuna a Lotani anali awa: Hori ndi Homamu. Timna anali mlongo wake wa Lotani.
40 Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.
Ana aamuna a Sobala anali awa: Alivani, Manahati, Ebala, Sefo ndi Onamu. Ana aamuna a Zibeoni anali awa: Ayiwa ndi Ana.
41 А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.
Mwana wa Ana anali Disoni. Ana a Disoni anali awa: Hemudani, Esibani, Itirani ndi Kerani
42 Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.
Ana aamuna a Ezeri anali awa: Bilihani, Zaavani ndi Yaakani. Ana aamuna a Disani anali awa: Uzi ndi Arani.
43 А оце царі, що царювали в Едо́мовому кра́ї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я́ його міста — Дінгава.
Awa ndi mafumu amene ankalamulira dziko la Edomu, mfumu iliyonse ya Israeli isanayambe kulamulira kumeneko: Bela mwana wa Beori, mzinda wake ankawutcha Dinihaba.
44 І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.
Bela atamwalira, Yobabu mwana wa Zera wochokera ku Bozira analowa ufumu mʼmalo mwake.
45 І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із кра́ю теманянина.
Yobabu atamwalira, Husamu wochokera ku dziko la Atemani, analowa ufumu mʼmalo mwake.
46 І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я́ місту його Авіт.
Husamu atamwalira, Hadadi mwana wa Bedadi, amene anagonjetsa Amidiyani mʼdziko la Mowabu, analowa ufumu mʼmalo mwake. Mzinda wake unkatchedwa Aviti.
47 І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.
Hadadi atamwalira, Samila wochokera ku Masireka analowa ufumu mʼmalo mwake.
48 І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.
Samila atamwalira, Sauli wochokera ku Rehoboti wa ku Mtsinje analowa ufumu mʼmalo mwake.
49 І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.
Sauli atamwalira, Baala-Hanani mwana wa Akibori analowa ufumu mʼmalo mwake.
50 І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я́ його міста — Раї, а ім'я́ жінки його — Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки́ Ме-Загавової.
Pamene Baala-Hanani anamwalira, Hadadi analowa ufumu mʼmalo mwake. Mzinda wake unkatchedwa Pau, ndipo dzina la mkazi wake linali Mehatabeli mwana wa Matiredi, mwana wamkazi wa Me-Zahabu.
51 І помер Гадад. І були потому провідники́ Едому: провідни́к Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,
Hadadi anamwaliranso. Mafumu a ku Edomu anali: Timna, Aliva, Yeteti,
52 провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,
Oholibama, Ela, Pinoni,
53 провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,
Kenazi, Temani, Mibezari,
54 провідни́к Маґдіїл, провідник Ірам, — оце провідники́ Едому.
Magidieli ndi Iramu. Awa anali mafumu a ku Edomu.

< 1 хроніки 1 >