< Псалми 94 >
1 О Боже помсти, Господи, Боже помсти, з’яви Себе!
Ya RAB, öç alıcı Tanrı, Saç ışığını, ey öç alıcı Tanrı!
2 Піднімися, Судде землі, віддай гордим по заслугам!
Kalk, ey yeryüzünün yargıcı, Küstahlara hak ettikleri cezayı ver!
3 Аж доки нечестиві, Господи, доки нечестиві торжествувати будуть?
Kötüler ne zamana dek, ya RAB, Ne zamana dek sevinip coşacak?
4 Вивергають, промовляють вони пиху, нахваляються всі, хто чинить гріх.
Ağızlarından küstahlık dökülüyor, Suç işleyen herkes övünüyor.
5 Народ Твій, Господи, вони вражають ударами й пригнічують Твій спадок.
Halkını eziyorlar, ya RAB, Kendi halkına eziyet ediyorlar.
6 Вдову й приходька вбивають, сироту гублять
Dulu, garibi boğazlıyor, Öksüzleri öldürüyorlar.
7 кажучи: «Не бачить Господь, і не вникає [в це] Бог Якова».
“RAB görmez” diyorlar, “Yakup'un Tanrısı dikkat etmez.”
8 Схаменіться, невігласи серед народу! Коли ви станете розумнішими, безумці?
Ey halkın içindeki budalalar, dikkat edin; Ey aptallar, ne zaman akıllanacaksınız?
9 Той, Хто насадив вухо, хіба не почує? Чи Той, Хто око створив, не побачить?
Kulağı yaratan işitmez mi? Göze biçim veren görmez mi?
10 Той, Хто народи карає, хіба не докорить? Той, Хто сам людині дає знання?
Ulusları yola getiren yargılamaz mı? İnsanı eğiten bilmez mi?
11 Господь знає думки людини, що вони – марнота.
RAB insanın düşüncelerinin Boş olduğunu bilir.
12 Блаженний муж, якого Ти наставляєш, Господи, і Законом Твоїм навчаєш його,
Ne mutlu, ya RAB, yola getirdiğin, Yasanı öğrettiğin insana!
13 щоб заспокоїти його у дні лиха, поки буде викопана яма нечестивому!
Kötüler için çukur kazılıncaya dek, Onu sıkıntılı günlerden kurtarıp rahatlatırsın.
14 Адже не покине Господь народу Свого й спадку Свого не полишить.
Çünkü RAB halkını reddetmez, Kendi halkını terk etmez.
15 Суд знову стане справедливим, і підуть услід за ним усі, праведні серцем.
Adalet yine doğruluk üzerine kurulacak, Yüreği temiz olan herkes ona uyacak.
16 Хто стане за мене проти злодіїв? Хто стоятиме за мене проти тих, що чинять гріх?
Kötülere karşı beni kim savunacak? Kim benim için suçlulara karşı duracak?
17 Якби Господь не був допомогою моєю, то оселилася б душа моя в [країні] мовчання.
RAB yardımcım olmasaydı, Şimdiye dek sessizlik diyarına göçmüştüm bile.
18 Коли сказав я: «Хитається нога моя», милість Твоя, Господи, підтримала мене.
“Ayağım kayıyor” dediğimde, Sevgin ayakta tutar beni, ya RAB.
19 Коли тривожні думки множаться в нутрі моєму, Твоя втіха збадьорює мою душу.
Kaygılar içimi sarınca, Senin avutmaların gönlümü sevindirir.
20 Хіба може мати щось спільне з Тобою престол загибелі, що діє всупереч постанові [Закону]?
Yasaya dayanarak haksızlık yapan koltuk sahibi Seninle bağdaşır mı?
21 Натовпом тиснуть вони на душу праведника, і кров невинну засуджують [на страту].
Onlar doğruya karşı birleşiyor, Suçsuzu ölüme mahkûm ediyorlar.
22 Але Господь став моєю твердинею, і Бог мій – скеля мого притулку.
Ama RAB bana kale oldu, Tanrım sığındığım kaya oldu.
23 Він поверне проти них їхні власні гріхи і їхніми ж злодійствами знищить їх; знищить їх Господь, Бог наш.
Tanrımız RAB yaptıkları kötülüğü Kendi başlarına getirecek, Kötülükleri yüzünden köklerini kurutacak, Evet, köklerini kurutacak.