< Nnwom 26 >

1 Dawid dwom. Bu me bem, Ao Awurade, ɛfiri sɛ, mabɔ bra a asɛm nni ho: mede me ho too Awurade so na manhinhim.
“A psalm of David.” Be thou my judge, O LORD! for I have walked in uprightness. I have put my trust in the LORD, therefore shall I not fall.
2 Sɔ me hwɛ, Ao Awurade, hwehwɛ mʼakoma ne mʼadwene mu.
Examine me, O LORD! and prove me; Try my reins and my heart!
3 Wʼadɔeɛ wɔ mʼanim daa na mɛnante wo nokorɛ mu.
For thy kindness is ever before my eyes, And I walk in thy truth.
4 Me ne nnaadaafoɔ ntena na me ne nyaatwomfoɔ nso nni hwee yɛ.
I sit not with men of falsehood. And go not in company with dissemblers.
5 Mekyiri nnebɔneyɛfoɔ dwabɔ na mempɛ sɛ me ne amumuyɛfoɔ tena.
I hate the assembly of evil-doers, And do not sit with the wicked.
6 Mehohoro me nsa wɔ bembuo mu, na makɔ wʼafɔrebukyia ho ahyia, Ao Awurade,
I wash my hands in innocence. And go around thine altar. O LORD!
7 na mepae mu ka wʼayɛyie na meka wʼanwanwadeɛ nyinaa.
To utter the voice of thanksgiving, And tell of all thy wondrous works.
8 Mʼani gye efie a wote mu ho, Ao Awurade, baabi a wʼanimuonyam wɔ no.
O LORD! I love the habitation of thy house, The place where thine honor dwelleth!
9 Mfa me kra nka nnebɔneyɛfoɔ deɛ ho nkɔ. Mfa me nkwa nka mogyapɛfoɔ deɛ ho,
Gather not my breath with sinners, Nor my life with men of blood,
10 wɔn a amumuyɛ nhyehyɛeɛ wɔ wɔn nsam na adanmudeɛ ayɛ wɔn nsa nifa ma.
In whose hands is mischief, And whose right hands are full of bribes!
11 Nanso mebɔ ɔbra a ɛho teɛ. Hu me mmɔbɔ na gye me nkwa.
But as for me, I walk in my integrity; Oh, redeem me, and be merciful to me!
12 Me nan sisi asase tamaa so; na dwabɔ akɛseɛ ase na mɛkamfo Awurade.
My feet tread in a straight path; In the congregation will I bless the LORD.

< Nnwom 26 >