< Nnwom 129 >

1 Ɔsoroforɔ dwom. “Wɔahyɛ me so pii firi me mmɔfraase, ma Israel nka.
A Song of Ascents. 'Much have they afflicted me from my youth up', let Israel now say;
2 “Wɔahyɛ me so pii firi me mmɔfraase, nanso wɔntumi nnii me so nkonim.
'Much have they afflicted me from my youth up; but they have not prevailed against me.
3 Fentemfoɔ afentem mʼakyi ayɛ wɔn nkofie atentene.
The plowers plowed upon my back; they made long their furrows.
4 Nanso Awurade yɛ ɔteneneeni; Watwitwa amumuyɛfoɔ nhoma afiri me ho.”
The LORD is righteous; He hath cut asunder the cords of the wicked.'
5 Ma wɔn a wɔtan Sion nyinaa mfa animguaseɛ nsane wɔn akyi.
Let them be ashamed and turned backward, all they that hate Zion.
6 Ma wɔnyɛ sɛ ɛserɛ a ɛwɔ ɔdan atifi, ɛnnyini na ahye;
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it springeth up;
7 Ɛremma otwafoɔ nya biribi wɔ ne nsam, na deɛ ɔboaboa ano nso renya hwee nʼabasa so.
Wherewith the reaper filleth not his hand, nor he that bindeth sheaves his bosom.
8 Mma wɔn a wɔtwam hɔ nnka sɛ, “Awurade nhyira mmra mo so; yɛhyira mo wɔ Awurade din mu.”
Neither do they that go by say: 'The blessing of the LORD be upon you; we bless you in the name of the LORD.'

< Nnwom 129 >