< Nnwom 114 >

1 Ɛberɛ a Israelfoɔ firii Misraim, na Yakob fiefoɔ firii ananafoɔ asase so no,
When Israel came forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
2 Yuda bɛyɛɛ Awurade kronkronbea na Israel bɛyɛɛ nʼahemman.
Judah became His sanctuary, Israel His dominion.
3 Ɛpo no huruiɛ na ɛdwaneeɛ, Yordan sanee nʼakyi;
The sea saw it, and fled; the Jordan turned backward.
4 Mmepɔ hurihurii sɛ nnwennini nkokoɔ nso hurihurii sɛ nnwammaa.
The mountains skipped like rams, the hills like young sheep.
5 Ɛdeɛn na ɛbaeɛ, Ao ɛpo, na wodwaneeɛ, Ao Yordan, na wosanee wʼakyi,
What aileth thee, O thou sea, that thou fleest? thou Jordan, that thou turnest backward?
6 mo mmepɔ, na mohurihuri sɛ nnwennini, na mo nkokoɔ, mohurihuri sɛ nnwammaa?
Ye mountains, that ye skip like rams; ye hills, like young sheep?
7 Asase, ma wo ho mpopo wɔ Awurade anim, wɔ Yakob Onyankopɔn anim,
Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
8 ɔno na ɔmaa ɔbotan no danee asubura, na abotan a ɛyɛ den danee nsuwa nsuwa no.
Who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.

< Nnwom 114 >