< Nnwom 113 >

1 Monkamfo Awurade. Ao, mo Awurade asomfoɔ, monkamfo no, monkamfo Awurade din.
Övgüler sunun RAB'be! Övgüler sunun, ey RAB'bin kulları, RAB'bin adına övgüler sunun!
2 Momma wɔnkamfo Awurade din, seesei ne daa nyinaa.
Şimdiden sonsuza dek RAB'bin adına şükürler olsun!
3 Ɛfiri baabi a owia pue kɔsi faako a ɔkɔtɔ, ma wɔnkamfo Awurade din.
Güneşin doğduğu yerden battığı yere kadar RAB'bin adına övgüler sunulmalı!
4 Wɔama Awurade so aman nyinaa so, nʼanimuonyam tra ɔsorosoro.
RAB bütün uluslara egemendir, Görkemi gökleri aşar.
5 Hwan na ɔte sɛ Awurade yɛn Onyankopɔn, Ɔbaako no a ɔdi ɔhene wɔ ɔsorosoro,
Var mı Tanrımız RAB gibi, Yücelerde oturan,
6 ɔno na ɔbɔ ne mu ase hwɛ ɔsorosoro ne asase.
Göklerde ve yeryüzünde olanlara Bakmak için eğilen?
7 Ɔma ahiafoɔ so firi mfuturo mu na ɔpagya onnibie firi nso sie so;
Düşkünü yerden kaldırır, Yoksulu çöplükten çıkarır;
8 ɔde wɔn tena mmapɔmma mu, wɔn nkurɔfoɔ mmapɔmma mu.
Soylularla, Halkının soylularıyla birlikte oturtsun diye.
9 Ɔbɔ obonini atenaseɛ wɔ ne fie sɛ ɔbaatan a nʼani gyeɛ. Monkamfo Awurade.
Kısır kadını evde oturtur, Çocuk sahibi mutlu bir anne kılar. RAB'be övgüler sunun!

< Nnwom 113 >