< Nnwom 113 >

1 Monkamfo Awurade. Ao, mo Awurade asomfoɔ, monkamfo no, monkamfo Awurade din.
Alleluia. Lodate, o servi dell’Eterno, lodate il nome dell’Eterno!
2 Momma wɔnkamfo Awurade din, seesei ne daa nyinaa.
Sia benedetto il nome dell’Eterno da ora in perpetuo!
3 Ɛfiri baabi a owia pue kɔsi faako a ɔkɔtɔ, ma wɔnkamfo Awurade din.
Dal sol levante fino al ponente sia lodato il nome dell’Eterno!
4 Wɔama Awurade so aman nyinaa so, nʼanimuonyam tra ɔsorosoro.
L’Eterno è eccelso sopra tutte le nazioni, e la sua gloria è al disopra dei cieli.
5 Hwan na ɔte sɛ Awurade yɛn Onyankopɔn, Ɔbaako no a ɔdi ɔhene wɔ ɔsorosoro,
Chi è simile all’Eterno, all’Iddio nostro, che siede sul trono in alto,
6 ɔno na ɔbɔ ne mu ase hwɛ ɔsorosoro ne asase.
che s’abbassa a riguardare nei cieli e sulla terra?
7 Ɔma ahiafoɔ so firi mfuturo mu na ɔpagya onnibie firi nso sie so;
Egli rileva il misero dalla polvere, e trae su il povero dal letame,
8 ɔde wɔn tena mmapɔmma mu, wɔn nkurɔfoɔ mmapɔmma mu.
per farlo sedere coi principi, coi principi del suo popolo.
9 Ɔbɔ obonini atenaseɛ wɔ ne fie sɛ ɔbaatan a nʼani gyeɛ. Monkamfo Awurade.
Fa abitar la sterile in famiglia, qual madre felice di figliuoli. Alleluia.

< Nnwom 113 >