< Hiob 35 >

1 Afei, Elihu kaa sɛ:
Moreover Elihu answered,
2 “Wogye di sɛ yei fata? Woka sɛ, ‘Onyankopɔn bɛtwitwa agye me.’
“Do you think this to be your right, or do you say, ‘My righteousness is more than God’s,’
3 Nanso wobisa no sɛ, ‘Mfasoɔ bɛn na mɛnya, na sɛ manyɛ bɔne a, mfasoɔ bɛn na mɛnya?’
that you ask, ‘What advantage will it be to you? What profit will I have, more than if I had sinned?’
4 “Mepɛ sɛ mebua wo ne wo nnamfonom nyinaa.
I will answer you, and your companions with you.
5 Ma wʼani so kyerɛ ɔsoro na hwɛ; hwɛ omununkum a ɛwɔ wʼatifi ɔsorosoro nohoa.
Look to the skies, and see. See the skies, which are higher than you.
6 Sɛ woyɛ bɔne a, ɛkwan bɛn so na ɛsakyera Onyankopɔn? Mpo sɛ wo bɔne dɔɔso a, nsunsuansoɔ bɛn na ɛnya wo ne so?
If you have sinned, what effect do you have against him? If your transgressions are multiplied, what do you do to him?
7 Sɛ wotene a, ɛdeɛn na wode ma noɔ anaasɛ ɛdeɛn na ɔnya firi wo nsam?
If you are righteous, what do you give him? Or what does he receive from your hand?
8 Wʼamumuyɛ pira onipa a ɔte sɛ wo na wo tenenee pira nnipa mma nko ara.
Your wickedness may hurt a man as you are, and your righteousness may profit a son of man.
9 “Nnipa su ɛberɛ a wɔwɔ nhyɛsoɔ ase; na wɔsrɛ mmoa firi deɛ ɔwɔ tumi nsam.
“By reason of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help by reason of the arm of the mighty.
10 Nanso, obi mmisa sɛ, ‘Ɛhe na Onyankopɔn, me Yɛfoɔ no wɔ, deɛ ɔma nnwom anadwo no,
But no one says, ‘Where is God my Maker, who gives songs in the night,
11 deɛ ɔkyerɛ yɛn nimdeɛ bebree sene asase so mmoa na ɔma yɛhunu nyansa sene ewiem nnomaa?’
who teaches us more than the animals of the earth, and makes us wiser than the birds of the sky?’
12 Sɛ nnipa su team a, ɔmmua, amumuyɛfoɔ ahantan enti.
There they cry, but no one answers, because of the pride of evil men.
13 Ampa ara Onyankopɔn rentie wɔn nkotosrɛ hunu no; na Otumfoɔ remmu.
Surely God will not hear an empty cry, neither will the Almighty regard it.
14 Woka sɛ wonhunu no, nanso sɛ wotwɛn no a, ɔde atɛntenenee bɛba enti ɛsɛ sɛ wotwɛn no.
How much less when you say you don’t see him. The cause is before him, and you wait for him!
15 Bio, woka sɛ nʼabufuo mmfa asotweɛ mma na nʼani nni amumuyɛsɛm akyi pii.
But now, because he has not visited in his anger, neither does he greatly regard arrogance,
16 Enti Hiob bue nʼano ka nsɛm hunu; nimdeɛ a ɔnni enti, ɔkeka nsɛm bebree.”
therefore Job opens his mouth with empty talk, and he multiplies words without knowledge.”

< Hiob 35 >