< Nnwom 128 >

1 Ɔsoroforo dwom. Nhyira ne wɔn a wosuro Awurade, na wɔnantew nʼakwan so.
上行之诗。 凡敬畏耶和华、 遵行他道的人便为有福!
2 Wubedi wʼadwuma so aba; nhyira ne yiyedi bɛyɛ wo de.
你要吃劳碌得来的; 你要享福,事情顺利。
3 Wo yere bɛyɛ sɛ bobe a ɛsow aba wɔ wo fi; na wo mmabarima ayɛ sɛ ngodua a afifi atwa wo pon ho ahyia.
你妻子在你的内室,好像多结果子的葡萄树; 你儿女围绕你的桌子,好像橄榄栽子。
4 Yiw, sɛɛ ne nea wobehyira onipa a osuro Awurade no.
看哪,敬畏耶和华的人必要这样蒙福!
5 Awurade nhyira wo mfi Sion na ɔmma wunhu Yerusalem yiyeyɛ; wo nkwanna nyinaa.
愿耶和华从锡安赐福给你! 愿你一生一世看见耶路撒冷的好处!
6 Ɔmma wo ntena ase nhu wo mma mma. Asomdwoe nka Israel.
愿你看见你儿女的儿女! 愿平安归于以色列!

< Nnwom 128 >