< Ɛsra 2 >

1 Eyinom ne Yudafo nnommum a wɔwɔ amantam no mu a wofi asutwa mu baa Yerusalem ne Yuda nkurow bi so no. Ɔhene Nebukadnessar na otwaa wɔn asu kɔɔ Babilonia.
राजा नबूकदनेसरको निर्वासनबाट छुटेर फर्कने प्रान्तमा भएका मानिसहरू यिनै हुन् जसलाई तिनले बेबिलोनमा कैद गरेर लगेका थिए । यी मानिसहरू यरूशलेम र यहूदियामा आ-आफ्ना सहरहरूमा फर्के ।
2 Na wɔn ntuanofo yɛ Serubabel, Yesua, Nehemia, Seraia, Reelaia, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum ne Baana. Israel mmarima a wofi asutwa mu bae no dodow ni:
तिनीहरू यरुबाबेल, येशूअ, नहेम्याह, सरायाह, रेलयाह, मोर्दकै, बिल्शान, मिस्पार, बिग्वै, रेहूम र बानाहसँगै आए । इस्राएलका मानिसहरूको विवरण यही हो ।
3 Dodow a wɔyɛ Paros asefo 2,172
परोशका परिवारका २,१७२
4 Sefatia asefo 372
शपत्‍याहका परिवारका ३७२
5 Arah asefo 775
आराका परिवारका ७७५
6 Pahat-Moab asefo (Yesua ne Yoab asefo) 2,812
येशूअ र योआबका सन्‍तानबाट पहत-मोआबका परिवारका २,८१२
7 Elam asefo 1,254
एलामका परिवारका १,२५४
8 Satu asefo 945
जत्तूका परिवारका ९४५
9 Sakai asefo dodow yɛ 760
जक्‍कैका परिवारका ७६०
10 Bani asefo dodow yɛ 642
बानीका परिवारका ६४२
11 Bebai asefo dodow yɛ 623
बेबैका परिवारका ६२३
12 Asgad asefo dodow yɛ 1,222
अज्‍गादका परिवारका १,२२२
13 Adonikam asefo dodow yɛ 666
अदोनीकामका परिवारका ६६६
14 Bigwai asefo dodow yɛ 2,056
बिग्‍वैका परिवारका १,०५६
15 Adin asefo dodow yɛ 454
आदीनका परिवारका ४५४
16 Ater asefo (Hesekia asefo) dodow yɛ 98
हिजकियाबाट आतेरका परिवारका ९८
17 Besai asefo dodow yɛ 323
बेजैका परिवारका ३२३
18 Yora asefo dodow yɛ 112
योराका परिवारका ११२
19 Hasum asefo dodow yɛ 223
हाशूमका मानिसहरू २२३
20 Gibar asefo dodow yɛ 95
गिबारका मानिसहरू ९५
21 Betlehemfo dodow yɛ 123
बेथलेहेमका मानिसहरू १२३
22 Netofafo dodow yɛ 56
नतोपाका मानिसहरू ५६
23 Anatotfo dodow yɛ 128
अनातोतका मानिसहरू १२८
24 Asmawetfo dodow yɛ 42
अज्‍मावेतका मानिसहरू ४२
25 Kiriat-Yearimfo, Kefirafo ne Beerotfo dodow yɛ 743
किर्यत-यारीम, कपीरा र बेरोतका मानिसहरू ७४३
26 Ramafo ne Gebafo dodow yɛ 621
रामा र गेबाका मानिसहरू ६२१
27 Mikmasfo dodow yɛ 122
मिकमाशका मानिसहरू १२२
28 Bet-Elfo ne Aifo dodow yɛ 223
बेथेल र ऐका मानिसहरू २२३
29 Nebo ɔmanmma dodow yɛ 52
नेबोका मानिसहरू ५२
30 Magbis ɔman dodow yɛ 156
मग्‍बीसका मानिसहरू १५६
31 Elam ɔmanmma dodow yɛ 1,254
अर्को एलामका मानिसहरू १,२५४
32 Harim ɔmanmma dodow yɛ 320
हारीमका मानिसहरू ३२०
33 Lod, Hadid ne Ono manmma dodow yɛ 725
लोद, हादीद र ओनोका मानिसहरू ७२५
34 Yeriko ɔmanmma dodow yɛ 345
यरीहोका मानिसहरू ३४५
35 Senaa ɔmanmma dodow yɛ 3,630
सेनाहका मानिसहरू ३,६३० ।
36 Eyinom ne asɔfo dodow a wofi nnommum mu bae: Yedaia asefo (a wɔnam Yesua fi so) dodow yɛ 973
पुजारीहरू: येशूअको वंशबाट यदायाहका परिवारका ९७३
37 Imer asefo dodow yɛ 1,052
इम्‍मेरका परिवारका १,०५२
38 Pashur asefo dodow yɛ 1,247
पशहूरका परिवारका १,२४७
39 Harim asefo dodow yɛ 1,017
हारीमका परिवारका १,०१७ ।
40 Eyinom ne Lewifo a wofi nnommum mu bae: Yesua ne Kadmiel asefo (Hodawia asefo) dodow yɛ 74
लेवीहरू: होदबियाको वंशबाट येशूअ र कादमीएलका परिवारका ७४
41 Nnwontofo: Asaf asefo mu nnwontofo dodow yɛ 128
मन्दिरका गायकहरू: आसापका परिवारका १२८
42 Aponanohwɛfo: Salum, Ater, Talmon asefo Akub, Hatita ne Sobai asefo 139
मन्‍दिरका द्वारपालहरू: शल्‍लूम, आतेर, तल्‍मोन, अक्‍कूब, हतीता, शोबैका परिवारहरूका जम्‍मा १३९ ।
43 Saa asɔredan mu asomfo asefo yi na wofi nnommum mu bae: Siha, Hasufa, Tabaot,
मन्‍दिरका सेवकहरू: सीहा, हसूपा, तब्‍बाओत,
44 Keros, Siaha, Padon,
केरोस, सीआ, पादोन,
45 Lebana, Hagaba, Akub,
लेबाना, हगाबा, अक्‍कूब,
46 Hagab, Samlai, Hanan,
हागाबा, शल्‍मै, हानान,
47 Gidel, Gahar, Reaia,
गिद्देल, गहरका, रायाह,
48 Resin, Nekoda, Gasam,
रसीन, नकोदा, गज्‍जाम,
49 Usa, Paseah, Besai,
उज्‍जा, पसेह, बेजै,
50 Asna, Meunim, Nefisi,
अस्‍ना, मोनिम, नेपुसीम,
51 Bakbuk, Hakufa, Harhur,
बक्‍बूक, हकूपा, हर्हुर,
52 Baslut, Mehida, Harsa,
बस्‍लूत, महीदा, हर्शा,
53 Barkos, Sisera, Tema,
बर्कोस, सीसरा, तेमह,
54 Nesia ne Hatifa.
नसीह, र हतीपाका परिवारहरू ।
55 Ɔhene Salomo asomfo asefo yi nso fi nnommum mu bae: Sotai, Hasoferet, Peruda,
सोलोमनका सेवकहरूका सन्‍तानहरू: सोतै, हस्‍सोपेरेत, पारूद,
56 Yaala, Darkon, Gidel,
याला, दर्कोन, गिद्देल,
57 Sefatia, Hatil, Pokeret-Hasebaim ne Ami.
शपत्‍याह, हत्तील, पोकेरेत-हसेबायीम, र आमीका परिवारहरू ।
58 Na asɔredan mu asomfo ne Salomo asomfo asefo no dodow yɛ 362
मन्‍दिरका सेवकहरू र सोलोमनका सेवकहरूका सन्‍तानहरूको सङ्ख्या जम्‍मा ३९२ थियो ।
59 Saa bere no, kuw foforo a wofi Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adan ne Imer nkurow so san baa Yerusalem. Nanso wɔantumi ankyerɛ mu sɛ, wɔn anaa wɔn abusuafo yɛ Israel asefo. Saa nnipakuw yi ne:
तेल-मेलह, तेल-हर्शा, केरूब, आदोन र इम्‍मेर सहरबाट आएकाहरूले आफ्‍ना पुर्खाहरू इस्राएलको वंशबाट आएका हुन्‌ भनेर बताउन सकेनन्‌ । यी हुन्‌:
60 Delaia, Tobia ne Nekoda mmusua a wɔn dodow yɛ 652
दलायाह, तोबिया, नकोदाका परिवारहरूका जम्‍मा ६५२,
61 Asɔfo mmusua abiɛsa: Habaia, Hakos ne Barsilai no nso san baa Yerusalem. (Saa Barsilai yi, na waware Barsilai a ofi Gilead no mmabea no mu baako a enti na wafa nʼabusua din.)
र पुजारीहरूबाट: होबायाहका, हक्‍कोसका र बर्जिल्‍लै (तिनले गिलादी बर्जिल्‍लैका छोरीहरूमध्ये एउटीलाई विवाह गरे र तिनीहरूका नाउँ राखे) परिवार ।
62 Nanso, na wɔayera wɔn anato nhoma no nti wɔmma wɔn ho kwan ansom sɛ asɔfo.
तिनीहरूले आफ्नो वंशावलीका विवरणहरू खोजे, तर ति फेला पार्न सकेनन्, त्यसैले तिनीहरूलाई अशुद्ध ठानेर पुजारीको काममा समावेश गरिएन ।
63 Na amrado no mma kwan mma wonnni afɔrebɔ nnuan mu kyɛfa mpo, gye sɛ ɔsɔfo bi wɔ hɔ a ɔnam ntontobɔ kronkron so bisa Awurade.
त्‍यसैले ऊरीम र तुम्मीमको सेवा गर्ने एक जना पुजारीले अनुमोदन नगरेसम्म तिनीहरूले पवित्र बलिदानका कुनै पनि थोक खानुहुँदैन भनी गभर्नरले तिनीहरूलाई बताए ।
64 Enti nnipa a wɔsan baa Yuda no nyinaa dodow yɛ mpem aduanan abien, ahaasa ne aduosia,
सम्पूर्ण समुहको जम्‍मा सङ्ख्या ४२,३६० थियो,
65 a asomfo mpem ason ahaasa aduasa ason nka ho, ne nnwontofo ahannu a wɔyɛ mmarima ne mmea.
यसमा तिनीहरूका नोकर-नोकर्नीहरू (७,३३७ जना) र तिनीहरूका मन्दिरका गायक-गायिकाहरू समावेश थिएन ।
66 Wɔde apɔnkɔ ahanson aduasa asia, mfurum ahannu aduanan anum,
तिनीहरूका घोडाहरू ७३६ । खच्‍चरहरू २४५ ।
67 yoma ahannan aduasa anum ne mfurumpɔnkɔ mpem asia ne ahanson aduonu kaa wɔn ho kɔe.
ऊँटहरू ४३५ । गधाहरू ६,७२० थिए ।
68 Bere a woduu Awurade asɔredan no ho wɔ Yerusalem no, abusua ntuanofo no bi fii koma pa mu yii ntoboa a wɔde besiesie Awurade asɔredan no wɔ ne sibea dedaw mu hɔ.
जब तिनीहरू यरूशलेममा परमप्रभुको मन्दिरमा गए, मुख्य पुर्खाहरूले मन्दिर निर्माणको लागि स्वेच्छा भेटीहरू चढाए ।
69 Na ntuanoni biara maa nea obetumi. Akyɛde a wɔde mae no nyinaa ano sii sikakɔkɔɔ sika nnwetɛbona mpem aduosia baako, dwetɛ nkaribo pɔn mpem ahansia ahannu aduonum na asɔfotade ɔha a wɔde bɛma asɔfo.
तिनीहरूले आ-आफ्नो औकातअनुसार कामको लागि रुपियाँ-पैसा दिएः ६१,००० सुनका सिक्‍का, ५,००० चाँदीका सिक्‍का र पुजारीको १०० ओटा अलखाहरू ।
70 Enti asɔfo, Lewifo, nnwontofo, aponanohwɛfo, asɔredan mu asomfo ne ɔmanmma no bi tenaa nkuraa a ɛbɛn Yerusalem no. Nkae no san kɔɔ Yuda nkurow afoforo bi a wofi hɔ bae no so.
यसरी पुजारी र लेवीहरू, मानिसहरू, मन्दिरका गायकहरू र द्वारपालहरूसाथै मन्दिरमा सेवा गर्न नियुक्त गरिएकाहरू आ-आफ्ना सहरहरूमा बसोबास गरे । इस्राएलका सबै मानिस आ-आफ्ना सहरहरूमा थिए ।

< Ɛsra 2 >