< Mezmurlar 97 >
1 RAB egemenlik sürüyor, coşsun yeryüzü, Bütün kıyı halkları sevinsin!
Yahwe anatawala; nchi ishangilie; visiwa vingi na vifurahi.
2 Bulut ve zifiri karanlık sarmış çevresini, Doğruluk ve adalettir tahtının temeli.
Mawingu na giza vyamzunguka. Haki na hukumu ndio msingi wa kiti chake.
3 Ateş yürüyor O'nun önünde, Düşmanlarını yakıyor çevrede.
Moto huenda mbele zake nao huwateketeza adui zake pande zote.
4 Şimşekleri dünyayı aydınlatır, Yeryüzü görüp titrer.
Taa yake huangaza ulimwengu; nchi huona na kutetemeka.
5 Dağlar balmumu gibi erir, RAB'bin, bütün yeryüzünün Rab'bi önünde.
Milima huyeyuka kama nta mbele za Yahwe, Bwana wa dunia yote.
6 Gökler O'nun doğruluğunu duyurur, Bütün halklar görkemini görür.
Mbingu hutangaza haki yake, na mataifa yote huuona utukufu wake.
7 Utansın puta tapanlar, Değersiz putlarla övünenler! RAB'be tapın, ey bütün ilahlar!
Wale wote waabuduo sanamu za kuchonga wataaibishwa, wale wanao jivuna katika sanamu zisizo na maana mpigieni yeye magoti, enyi miungu wote!
8 Siyon seviniyor yargılarını duyunca, ya RAB, Yahuda kentleri coşuyor.
Sayuni ilisikia na kufurahi, na miji ya Yuda ilishangilia kwa sababu ya amri zako za haki, Yahwe.
9 Çünkü sensin, ya RAB, bütün yeryüzünün en yücesi, Bütün ilahların üstündesin, çok ulusun.
Kwa kuwa wewe, Yahwe, ndiye uliye juu sana, juu ya nchi yote. Umetukuka sana juu ya miungu yote.
10 Ey sizler, RAB'bi sevenler, kötülükten tiksinin. O sadık kullarının canını korur, Onları kötülerin elinden kurtarır.
Ninyi ambao mnampenda Yahwe, chukieni uovu! Yeye hulinda uhai wa watakatifu wake, naye huwatoa mikononi mwa waovu.
11 Doğrulara ışık, Temiz yüreklilere sevinç saçar.
Nuru imepandwa kwa ajili ya wenye haki na furaha kwa ajili ya wanyoofu wa moyo.
12 Ey doğrular, RAB'de sevinç bulun, Kutsallığını anarak O'na şükredin!
Furahini katika Yahwe, enyi wenye haki; na mpeni shukurani mkumbukapo utakatifu wake.