< Mezmurlar 97 >
1 RAB egemenlik sürüyor, coşsun yeryüzü, Bütün kıyı halkları sevinsin!
Jehova Nyasaye e Ruoth, omiyo piny mondo obed mamor; dho nembe man mabor mondo obed moil.
2 Bulut ve zifiri karanlık sarmış çevresini, Doğruluk ve adalettir tahtının temeli.
Boche polo gi mudho mandiwa oume; tim makare gi adiera e mise mar lochne.
3 Ateş yürüyor O'nun önünde, Düşmanlarını yakıyor çevrede.
Mach liel e nyime kendo wangʼo wasike e alworane duto.
4 Şimşekleri dünyayı aydınlatır, Yeryüzü görüp titrer.
Mil polo mare menyo piny; piny neno kendo yiengni.
5 Dağlar balmumu gibi erir, RAB'bin, bütün yeryüzünün Rab'bi önünde.
Gode leny nono ka odok e nyim Jehova Nyasaye, gileny nono e nyim Ruoth piny duto.
6 Gökler O'nun doğruluğunu duyurur, Bütün halklar görkemini görür.
Polo hulo timne makare, kendo ji duto neno duongʼne.
7 Utansın puta tapanlar, Değersiz putlarla övünenler! RAB'be tapın, ey bütün ilahlar!
Ji duto malamo gik mokedi wigi okuot; jogo gin joma sungore kuom nyiseche mopa; nyiseche duto mondo olame!
8 Siyon seviniyor yargılarını duyunca, ya RAB, Yahuda kentleri coşuyor.
Sayun nowinjo wachno mi obedo moil, miech Juda bende nobedo mamor, nikech bucheni, yaye Jehova Nyasaye.
9 Çünkü sensin, ya RAB, bütün yeryüzünün en yücesi, Bütün ilahların üstündesin, çok ulusun.
Nimar in Jehova Nyasaye, e Nyasaye Man Malo Moloyo mohewo piny duto; iduongʼ kendo iyombo nyiseche mamoko duto mabor.
10 Ey sizler, RAB'bi sevenler, kötülükten tiksinin. O sadık kullarının canını korur, Onları kötülerin elinden kurtarır.
Joma ohero Jehova Nyasaye mondo osin gi gik maricho nimar orito ngima joge ma jo-adiera, kendo oresogi e lwet joma richo.
11 Doğrulara ışık, Temiz yüreklilere sevinç saçar.
Joma kare imenyonegi ler; joma oriere gie chunygi imiyo mor.
12 Ey doğrular, RAB'de sevinç bulun, Kutsallığını anarak O'na şükredin!
Moruru kuom Jehova Nyasaye un joma kare, kendo pakuru nyinge maler.