< Mezmurlar 80 >
1 Müzik şefi için - “Zambaklar Antlaşması” makamında - Asaf'ın mezmuru Kulak ver, ey İsrail'in çobanı, Ey Yusuf'u bir sürü gibi güden, Keruvlar arasında taht kuran, Saç ışığını,
Для дириґента хору. На „Лілеї“. Свідо́цтво. Псалом Асафів. Па́стирю Ізраїлів, — послухай же, Ти, що прова́диш, немов ту отару, Йо́сипа, що на Херувимах сидиш, — появися
2 Efrayim, Benyamin, Manaşşe önünde Uyandır gücünü, Gel, kurtar bizi!
перед обличчям Єфре́ма, і Веніями́на, і Манасі́ї! Пробуди Свою силу, і прийди, щоб спасти нас!
3 Bizi eski halimize kavuştur, ey Tanrı, Yüzünün ışığıyla aydınlat, kurtulalım!
Боже, приверни нас, і хай засяє обличчя Твоє, — й ми спасе́мось!
4 Ya RAB, Her Şeye Egemen Tanrı, Ne zamana dek halkının dualarına ateş püsküreceksin?
Господи, Боже Савао́те, — доки будеш Ти гні́ватися на молитву наро́ду Свого?
5 Onlara ekmek yerine gözyaşı verdin, Ölçekler dolusu gözyaşı içirdin.
Ти вчинив був, що їли вони слізний хліб, і їх напоїв Ти сльоза́ми великої міри.
6 Kavga nedeni ettin bizi komşularımıza, Düşmanlarımız alay ediyor bizimle.
Ти нас положи́в супере́чкою нашим сусідам, і насміхаються з нас неприя́телі наші.
7 Bizi eski halimize kavuştur, Ey Her Şeye Egemen Tanrı, Yüzünün ışığıyla aydınlat, kurtulalım!
Боже Савао́те, — приверни́ нас, і хай засяє обличчя Твоє, — й ми спасемось!
8 Mısır'dan bir asma çubuğu getirdin, Ulusları kovup onu diktin.
Виногра́дину Ти переніс із Єгипту, Ти вигнав наро́ди — й її посадив,
9 Onun için toprağı hazırladın, Kök saldı, bütün ülkeye yayıldı.
Ти ви́порожнив перед нею, — і закорени́ла коріння своє, й перепо́внила край,
10 Gölgesi dağları, Dalları koca sedir ağaçlarını kapladı.
гори покрилися тінню її, а ві́ття її — Божі ке́дри,
11 Sürgünleri Akdeniz'e, Filizleri Fırat'a dek uzandı.
аж до моря галу́зки її посилаєш, а па́рості її — до ріки́!
12 Niçin yıktın bağın duvarlarını? Yoldan geçen herkes üzümünü koparıyor,
Але́ нащо вилім зробив Ти в горо́жі її, — і всі нищать її, хто прохо́дить дорогою?
13 Orman domuzları onu yoluyor, Yabanıl hayvanlar onunla besleniyor.
Гризе її вепр лісови́й, і звіри́на польова́ виїдає її!
14 Ey Her Şeye Egemen Tanrı, ne olur, dön bize! Göklerden bak ve gör, İlgilen bu asmayla.
Боже Саваоте, — вернися ж, споглянь із небе́с і побач, і відві́дай цього́ виногра́дника,
15 İlgilen sağ elinin diktiği filizle, Kendine seçtiğin oğulla!
і охорони його, якого насадила прави́ця Твоя, і галу́зку, яку Ти для Себе зміцни́в!
16 Asman kesilmiş, yakılmış, Öfkeli bakışların yok etsin düşmanlarını!
В огні виногра́дина спалена, відтята, гинуть від сва́ру обличчя Твого, —
17 Elin, sağ kolun olan adamın üzerinde, Kendine seçtiğin insanın üzerinde olsun!
нехай буде рука Твоя над мужем Твоєї прави́ці, на лю́дському сині, якого зміцнив Ти Собі!
18 O zaman senden asla ayrılmayacağız; Yaşam ver bize, adını analım!
А ми не відступимо від Тебе, Ти нас оживи́ш, і ми будемо Ім'я́ Твоє кликати!
19 Ya RAB, ey Her Şeye Egemen Tanrı, Bizi eski halimize kavuştur, Yüzünün ışığıyla aydınlat, kurtulalım!
Господи, Боже Саваоте, приверни́ нас, і хай засяє обличчя Твоє, — й ми спасе́мось!