< Mezmurlar 59 >
1 Müzik şefi için - “Yok Etme” makamında Davut'un Miktamı - Saul'un Davut'u öldürtmek için adam gönderip evini gözetlediği zaman Kurtar beni düşmanlarımdan, ey Tanrım, Kalem ol hasımlarıma karşı.
in finem ne disperdas David in tituli inscriptione quando misit Saul et custodivit domum eius ut interficeret eum eripe me de inimicis meis Deus et ab insurgentibus in me libera me
2 Kurtar beni suç işleyenlerden, Uzak tut kanlı katillerden.
eripe me de operantibus iniquitatem et de viris sanguinum salva me
3 Bak, canımı almak için pusu kuruyorlar, Güçlüler bana karşı birleşiyorlar, Oysa başkaldırmadım, günahım yok, ya RAB.
quia ecce ceperunt animam meam inruerunt in me fortes
4 Suç işlemediğim halde, Koşuşup hazırlanıyorlar. Kalk bana yardım etmek için, halime bak!
neque iniquitas mea neque peccatum meum Domine sine iniquitate cucurri et direxi
5 Sen, ya RAB, Her Şeye Egemen Tanrı, İsrail'in Tanrısı, Uyan bütün ulusları cezalandırmak için, Acıma bu suçlu hainlere! (Sela)
exsurge in occursum meum et vide et tu Domine Deus virtutum Deus Israhel intende ad visitandas omnes gentes non miserearis omnibus qui operantur iniquitatem diapsalma
6 Akşam döner, köpek gibi hırlayıp Sinsi sinsi kenti dolaşırlar.
convertentur ad vesperam et famem patientur ut canes et circuibunt civitatem
7 Bak, neler dökülür ağızlarından, Kılıç çıkar dudaklarından. “Kim duyacak?” derler.
ecce loquentur in ore suo et gladius in labiis eorum quoniam quis audivit
8 Ama sen onlara gülersin, ya RAB, Bütün uluslarla eğlenirsin.
et tu Domine deridebis eos ad nihilum deduces omnes gentes
9 Gücüm sensin, seni gözlüyorum, Çünkü kalemsin, ey Tanrı.
fortitudinem meam ad te custodiam quia Deus susceptor meus
10 Tanrım sevgisiyle karşılar beni, Bana düşmanlarımın yıkımını gösterir.
Deus meus voluntas eius praeveniet me
11 Onları öldürme, yoksa halkım unutur, Gücünle dağıt ve alçalt onları, Ya Rab, kalkanımız bizim.
Deus ostendet mihi super inimicos meos ne occidas eos nequando obliviscantur populi mei disperge illos in virtute tua et depone eos protector meus Domine
12 Ağızlarının günahı, dudaklarından çıkan söz yüzünden, Gururlarının tuzağına düşsünler. Okudukları lanet, söyledikleri yalan yüzünden
delictum oris eorum sermonem labiorum ipsorum et conprehendantur in superbia sua et de execratione et mendacio adnuntiabuntur
13 Yok et onları gazabınla, yok et, tükensinler; Bilsinler ki, Tanrı'nın Egemenliği Yakup soyundan Yeryüzünün ucuna kadar ulaşır. (Sela)
in consummatione in ira consummationis et non erunt et scient quia Deus dominatur Iacob finium terrae diapsalma
14 Akşam döner, köpek gibi hırlayıp Sinsi sinsi kenti dolaşırlar.
convertentur ad vesperam et famem patientur ut canes et circuibunt civitatem
15 Yiyecek bulmak için gezerler, Doymazlarsa ulurlar.
ipsi dispergentur ad manducandum si vero non fuerint saturati et murmurabunt
16 Bense gücün için sabah ezgiler söyleyecek, Sevgini sevinçle dile getireceğim. Çünkü sen bana kale, Sıkıntılı günümde sığınak oldun.
ego autem cantabo fortitudinem tuam et exultabo mane misericordiam tuam quia factus es susceptor meus et refugium meum in die tribulationis meae
17 Gücüm sensin, seni ilahilerle öveceğim, Çünkü kalem, beni seven Tanrı sensin.
adiutor meus tibi psallam quia Deus susceptor meus es Deus meus misericordia mea