< Mezmurlar 41 >
1 Müzik şefi için - Davut'un mezmuru Ne mutlu yoksulu düşünene! RAB kurtarır onu kötü günde.
TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. O the blessedness of him Who is acting wisely to the poor, In a day of evil YHWH delivers him.
2 Korur RAB, yaşatır onu, Ülkede mutlu kılar, Terk etmez düşmanlarının eline.
YHWH preserves him and revives him, He is blessed in the land, And You do not give him into the will of his enemies.
3 Destek olur RAB ona Yatağa düşünce; Hastalandığında sağlığa kavuşturur onu.
YHWH supports [him] on a bed of sickness, You have turned his bed in his weakness.
4 “Acı bana, ya RAB!” dedim, “Şifa ver bana, çünkü sana karşı günah işledim!”
I said, “O YHWH, favor me, Heal my soul, for I sinned against You,”
5 Kötü konuşuyor düşmanlarım ardımdan: “Ne zaman ölecek adı batası?” diyorlar.
My enemies say evil of me: When he dies—his name has perished!
6 Biri beni görmeye geldi mi, boş laf ediyor, Fesat topluyor içinde, Sonra dışarı çıkıp fesadı yayıyor.
And if he came to see—he speaks vanity, His heart gathers iniquity to itself, He goes out—at the street he speaks.
7 Benden nefret edenlerin hepsi Fısıldaşıyor aralarında bana karşı, Zararımı düşünüyorlar,
All hating me whisper together against me, Against me they devise evil to me:
8 “Başına öyle kötü bir şey geldi ki” diyorlar, “Yatağından kalkamaz artık.”
A worthless thing is poured out on him, And because he lay down he does not rise again.
9 Ekmeğimi yiyen, güvendiğim yakın dostum bile İhanet etti bana.
Even my ally, in whom I trusted, One eating my bread, Made the heel great against me,
10 Bari sen acı bana, ya RAB, kaldır beni. Bunların hakkından geleyim.
And You, YHWH, favor me, And cause me to rise, And I give repayment to them.
11 Düşmanım zafer çığlığı atmazsa, O zaman anlarım benden hoşnut kaldığını.
By this I have known, That You have delighted in me, Because my enemy does not shout over me.
12 Dürüstlüğümden ötürü bana destek olur, Sonsuza dek beni huzurunda tutarsın.
As for me, in my integrity, You have taken hold on me, And cause me to stand before You for all time.
13 Öncesizlikten sonsuza dek, Övgüler olsun İsrail'in Tanrısı RAB'be! Amin! Amin!
Blessed [is] YHWH, God of Israel, From age to age. Amen and Amen.