< Mezmurlar 147 >
1 RAB'be övgüler sunun! Ne güzel, ne hoş Tanrımız'ı ilahilerle övmek! O'na övgü yaraşır.
alleluia Aggei et Zacchariae laudate Dominum quoniam bonum psalmus Deo nostro sit iucunda decoraque; laudatio
2 RAB yeniden kuruyor Yeruşalim'i, Bir araya topluyor İsrail'in sürgünlerini.
aedificans Hierusalem Dominus dispersiones Israhel congregabit
3 O kırık kalplileri iyileştirir, Yaralarını sarar.
qui sanat contritos corde et alligat contritiones illorum
4 Yıldızların sayısını belirler, Her birini adıyla çağırır.
qui numerat multitudinem stellarum et omnibus eis nomina vocans
5 Rabbimiz büyük ve çok güçlüdür, Sınırsızdır anlayışı.
magnus Dominus noster et magna virtus eius et sapientiae eius non est numerus
6 RAB mazlumlara yardım eder, Kötüleri yere çalar.
suscipiens mansuetos Dominus humilians autem peccatores usque ad terram
7 RAB'be şükran ezgileri okuyun, Tanrımız'ı lirle, ilahilerle övün.
praecinite Domino in confessione psallite Deo nostro in cithara
8 O'dur gökleri bulutlarla kaplayan, Yeryüzüne yağmur sağlayan, Dağlarda ot bitiren.
qui operit caelum nubibus et parat terrae pluviam qui producit in montibus faenum et herbam servituti hominum
9 O yiyecek sağlar hayvanlara, Bağrışan kuzgun yavrularına.
et dat iumentis escam ipsorum et pullis corvorum invocantibus eum
10 Ne atın gücünden zevk alır, Ne de insanın yiğitliğinden hoşlanır.
non in fortitudine equi voluntatem habebit nec in tibiis viri beneplacitum erit ei
11 RAB kendisinden korkanlardan, Sevgisine umut bağlayanlardan hoşlanır.
beneplacitum est Domino super timentes eum et in eis qui sperant super misericordia eius
12 RAB'bi yücelt, ey Yeruşalim! Tanrın'a övgüler sun, ey Siyon!
alleluia lauda Hierusalem Dominum lauda Deum tuum Sion
13 Çünkü senin kapılarının kol demirlerine güç katar, İçindeki halkı kutsar.
quoniam confortavit seras portarum tuarum benedixit filiis tuis in te
14 Sınırlarını esenlik içinde tutar, Seni en iyi buğdayla doyurur.
qui posuit fines tuos pacem et adipe frumenti satiat te
15 Yeryüzüne buyruğunu gönderir, Sözü çarçabuk yayılır.
qui emittit eloquium suum terrae velociter currit sermo eius
16 Yapağı gibi kar yağdırır, Kırağıyı kül gibi saçar.
qui dat nivem sicut lanam nebulam sicut cinerem spargit
17 Aşağıya iri iri dolu savurur, Kim dayanabilir soğuğuna?
mittit cristallum suum sicut buccellas ante faciem frigoris eius quis sustinebit
18 Buyruk verir, eritir buzları, Rüzgarını estirir, sular akmaya başlar.
emittet verbum suum et liquefaciet ea flabit spiritus eius et fluent aquae
19 Sözünü Yakup soyuna, Kurallarını, ilkelerini İsrail'e bildirir.
qui adnuntiat verbum suum Iacob iustitias et iudicia sua Israhel
20 Başka hiçbir ulus için yapmadı bunu, Onlar O'nun ilkelerini bilmezler. RAB'be övgüler sunun!
non fecit taliter omni nationi et iudicia sua non manifestavit eis