< Mezmurlar 118 >
1 RAB'be şükredin, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur.
Give thanks to YHWH, for he is good, for his loving kindness endures forever.
2 “Sonsuzdur sevgisi!” desin İsrail halkı.
Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
3 “Sonsuzdur sevgisi!” desin Harun'un soyu.
Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
4 “Sonsuzdur sevgisi!” desin RAB'den korkanlar.
Now let those who fear YHWH say that his loving kindness endures forever.
5 Sıkıntı içinde RAB'be seslendim; Yanıtladı, rahata kavuşturdu beni.
Out of my distress, I called on JAH. JAH answered me with freedom.
6 RAB benden yana, korkmam; İnsan bana ne yapabilir?
YHWH is my helper; I will not fear. What can humans do to me?
7 RAB benden yana, benim yardımcım, Benden nefret edenlerin sonuna zaferle bakacağım.
YHWH is my helper; and I will look in triumph on those who hate me.
8 RAB'be sığınmak İnsana güvenmekten iyidir.
It is better to take refuge in YHWH, than to put confidence in man.
9 RAB'be sığınmak Soylulara güvenmekten iyidir.
It is better to take refuge in YHWH, than to put confidence in princes.
10 Bütün uluslar beni kuşattı, RAB'bin adıyla püskürttüm onları.
All the nations surrounded me, but in the name of YHWH, I cut them off.
11 Kuşattılar, sardılar beni, RAB'bin adıyla püskürttüm onları.
They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of YHWH I indeed cut them off.
12 Arılar gibi sardılar beni, Ama diken ateşi gibi sönüverdiler; RAB'bin adıyla püskürttüm onları.
They surrounded me like bees. They blazed like a fire among thorns. In the name of YHWH I cut them off.
13 İtilip kakıldım, düşmek üzereydim, Ama RAB yardım etti bana.
I was pushed hard, to make me fall, but YHWH helped me.
14 RAB gücüm ve ezgimdir, O kurtardı beni.
JAH is my strength and my song, and he has become my salvation.
15 Sevinç ve zafer çığlıkları Çınlıyor doğruların çadırlarında: “RAB'bin sağ eli güçlü işler yapar!
The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. "The right hand of YHWH does valiantly.
16 RAB'bin sağ eli üstündür, RAB'bin sağ eli güçlü işler yapar!”
The right hand of YHWH is exalted. The right hand of YHWH does valiantly."
17 Ölmeyecek, yaşayacağım, RAB'bin yaptıklarını duyuracağım.
I will not die, but live, and declare the works of JAH.
18 RAB beni şiddetle yola getirdi, Ama ölüme terk etmedi.
JAH has punished me severely, but he has not given me over to death.
19 Açın bana adalet kapılarını, Girip RAB'be şükredeyim.
Open to me the gates of righteousness. I will enter into them and praise JAH.
20 İşte budur RAB'bin kapısı! Doğrular girebilir oradan.
This is the gate of YHWH; the righteous will enter into it.
21 Sana şükrederim, çünkü bana yanıt verdin, Kurtarıcım oldun.
I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
22 Yapıcıların reddettiği taş, Köşenin baş taşı oldu.
The stone which the builders rejected has become the cornerstone.
23 RAB'bin işidir bu, Gözümüzde harika bir iş!
This is YHWH's doing. It is marvelous in our eyes.
24 Bugün RAB'bin yarattığı gündür, Onun için sevinip coşalım!
This is the day that YHWH has made. We will rejoice and be glad in it.
25 Ne olur, ya RAB, kurtar bizi, Ne olur, başarılı kıl bizi!
Save us now, we beg you, YHWH. YHWH, we beg you, send prosperity now.
26 Kutsansın RAB'bin adıyla gelen! Kutsuyoruz sizi RAB'bin evinden.
Blessed is he who comes in the name of YHWH. We have blessed you out of the house of YHWH.
27 RAB Tanrı'dır, aydınlattı bizi. İplerle bağlayın bayram kurbanını, İlerleyin sunağın boynuzlarına kadar.
YHWH is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
28 Tanrım sensin, şükrederim sana, Tanrım sensin, yüceltirim seni.
You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
29 RAB'be şükredin, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur.
Oh give thanks to YHWH, for he is good, for his loving kindness endures forever.