< Mezmurlar 116 >
1 RAB'bi seviyorum, Çünkü O feryadımı duyar.
I love YHWH, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
2 Bana kulak verdiği için, Yaşadığım sürece O'na sesleneceğim.
Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
3 Ölüm iplerine dolaşmıştım, Ölüler diyarının kâbusu yakama yapışmıştı, Sıkıntıya, acıya gömülmüştüm. (Sheol )
The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow. (Sheol )
4 O zaman RAB'bi adıyla çağırdım, “Aman, ya RAB, kurtar canımı!” dedim.
Then I called on the name of YHWH: "YHWH, I beg you, deliver my soul."
5 RAB lütufkâr ve adildir, Sevecendir Tanrımız.
YHWH is Gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
6 RAB saf insanları korur, Tükendiğim zaman beni kurtardı.
YHWH preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
7 Ey canım, yine huzura kavuş, Çünkü RAB sana iyilik etti.
Return to your rest, my soul, for YHWH has dealt bountifully with you.
8 Sen, ya RAB, canımı ölümden, Gözlerimi yaştan, Ayaklarımı sürçmekten kurtardın.
For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
9 Yaşayanların diyarında, RAB'bin huzurunda yürüyeceğim.
I will walk before YHWH in the land of the living.
10 İman ettim, “Büyük acı çekiyorum” dediğim zaman bile.
I believed, therefore I said, "I am greatly afflicted."
11 Şaşkınlık içinde, “Bütün insanlar yalancı” dedim.
I said in my haste, "All men are liars."
12 Ne karşılık verebilirim RAB'be, Bana yaptığı onca iyilik için?
What will I give to YHWH for all his benefits toward me?
13 Kurtuluş sunusu olarak kadeh kaldırıp RAB'bi adıyla çağıracağım.
I will take the cup of salvation, and call on the name of YHWH.
14 Bütün halkının önünde, RAB'be adadıklarımı yerine getireceğim.
I will pay my vows to YHWH, yes, in the presence of all his people.
15 RAB'bin gözünde değerlidir Sadık kullarının ölümü.
Precious in the sight of YHWH is the death of his faithful ones.
16 Ya RAB, ben gerçekten senin kulunum; Kulun, hizmetçinin oğluyum, Sen çözdün bağlarımı.
YHWH, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.
17 Ya RAB, seni adınla çağırıp Şükran kurbanı sunacağım.
I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of YHWH.
18 RAB'be adadıklarımı yerine getireceğim Bütün halkının önünde,
I will pay my vows to YHWH, yes, in the presence of all his people,
19 RAB'bin Tapınağı'nın avlularında, Senin orta yerinde, ey Yeruşalim! RAB'be övgüler sunun!
in the courts of YHWH's house, in the midst of you, Jerusalem. Praise JAH.