< Mezmurlar 111 >
1 Övgüler sunun RAB'be! Doğru insanların toplantısında, Topluluk içinde, Bütün yüreğimle RAB'be şükredeceğim.
Jeg vil prise Herren af ganske Hjerte i de oprigtiges Raad og i Menigheden.
2 RAB'bin işleri büyüktür, Onlardan zevk alanlar hep onları düşünür.
Herrens Gerninger ere store, de blive søgte af alle dem, som have Lyst til dem.
3 O'nun yaptıkları yüce ve görkemlidir, Doğruluğu sonsuza dek sürer.
Hans Værk er Majestæt og Herlighed, og hans Retfærdighed bestaar alle Tider.
4 RAB unutulmayacak harikalar yaptı, O sevecen ve lütfedendir.
Han beskikkede en Ihukommelse om sine underfulde Gerninger; naadig og barmhjertig er Herren.
5 Kendisinden korkanları besler, Antlaşmasını sonsuza dek anımsar.
Han har givet dem Spise, som frygte ham, han kommer evindelig sin Pagt i Hu.
6 Ulusların topraklarını kendi halkına vermekle Gösterdi onlara işlerinin gücünü.
Han har ladet sine Gerningers Kraft forkynde for sit Folk, idet han har givet dem Hedningernes Arv.
7 Yaptığı her işte sadık ve adildir, Bütün koşulları güvenilirdir;
Hans Hænders Gerninger ere Sandhed og Ret, alle hans Befalinger ere trofaste.
8 Sonsuza dek sürer, Sadakat ve doğrulukla yapılır.
De ere grundfaste altid og evindelig, de ere satte i Sandhed og Oprigtighed.
9 O halkının kurtuluşunu sağladı, Antlaşmasını sonsuza dek geçerli kıldı. Adı kutsal ve müthiştir.
Han sendte sit Folk Forløsning, han stiftede sin Pagt for evigt; hans Navn er helligt og forfærdeligt.
10 Bilgeliğin temeli RAB korkusudur, O'nun kurallarını yerine getiren herkes Sağduyu sahibi olur. O'na sonsuza dek övgü sunulur!
Herrens Frygt er Visdoms Begyndelse, en god Klogskab hos alle dem, som gøre derefter; hans Pris bestaar altid.