< Nehemya 7 >
1 Surların onarımı bitip kapılar yerine takıldıktan sonra, kapı nöbetçileri, ezgiciler ve Levililer göreve atandı.
postquam autem aedificatus est murus et posui valvas et recensui ianitores et cantores et Levitas
2 Kardeşim Hanani'yle kale komutanı Hananya'yı Yeruşalim'e yönetici atadım. Hananya güvenilir bir kişiydi. Çoğu insandan daha çok Tanrı'dan korkardı.
praecepi Aneni fratri meo et Ananiae principi domus de Hierusalem ipse enim quasi vir verax et timens Deum plus ceteris videbatur
3 Onlara, “Güneş ortalığı ısıtıncaya kadar Yeruşalim kapıları açılmasın” dedim, “Kapı nöbetçileri görev başındayken kapıları kapalı tutsunlar. Kapıları siz sürgüleyin ve Yeruşalim'de oturanlara nöbet görevi verin. Bazıları bu görevi yapsın, bazıları da evlerinin çevresinde nöbet tutsun.”
et dixi eis non aperiantur portae Hierusalem usque ad calorem solis cumque adhuc adsisterent clausae portae sunt et oppilatae et posui custodes de habitatoribus Hierusalem singulos per vices suas et unumquemque contra domum suam
4 Yeruşalim geniş, büyük bir kentti, ama nüfusu azdı. İçindeki evler henüz onarılmamıştı.
civitas autem erat lata nimis et grandis et populus parvus in medio eius et non erant domus aedificatae
5 Tanrım soylarına göre halkın sayımı yapılabilsin diye soyluları, yetkilileri ve bütün halkı toplamamı istedi. Sürgünden ilk dönenlerin soy kütüğünü buldum. İçinde şunlar yazılıydı:
dedit autem Deus in corde meo et congregavi optimates et magistratus et vulgum ut recenserem eos et inveni librum census eorum qui ascenderant primum et inventum est scriptum in eo
6 Babil Kralı Nebukadnessar'ın sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahuda'daki kendi kentlerine döndü.
isti filii provinciae qui ascenderunt de captivitate migrantium quos transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis et reversi sunt in Hierusalem et in Iudaeam unusquisque in civitatem suam
7 Bunlar Zerubbabil, Yeşu, Nehemya, Azarya, Raamya, Nahamani, Mordekay, Bilşan, Misperet, Bigvay, Nehum ve Baana'nın önderliğinde geldiler. Sürgünden dönen İsrailliler'in sayıları şöyleydi:
qui venerunt cum Zorobabel Hiesuae Neemias Azarias Raamias Naamni Mardocheus Belsar Mespharath Beggoai Naum Baana numerus virorum populi Israhel
filii Pharos duo milia centum septuaginta duo
filii Saphatiae trecenti septuaginta duo
filii Area sescenti quinquaginta duo
11 Yeşu ve Yoav soyundan Pahat-Moavoğulları: 2 818
filii Phaethmoab filiorum Hiesuae et Ioab duo milia octingenti decem et octo
filii Helam mille octingenti quinquaginta quattuor
filii Zethua octingenti quadraginta quinque
filii Zacchai septingenti sexaginta
filii Bennui sescenti quadraginta octo
filii Bebai sescenti viginti octo
filii Azgad duo milia trecenti viginti duo
filii Adonicam sescenti sexaginta septem
filii Baggoaim duo milia sexaginta septem
filii Adin sescenti quinquaginta quinque
21 Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98
filii Ater filii Ezechiae nonaginta octo
filii Asem trecenti viginti octo
filii Besai trecenti viginti quattuor
filii Areph centum duodecim
filii Gabaon nonaginta quinque
26 Beytlehemliler ve Netofalılar: 188
viri Bethleem et Netupha centum octoginta octo
viri Anathoth centum viginti octo
viri Bethamoth quadraginta duo
29 Kiryat-Yearimliler, Kefiralılar ve Beerotlular: 743
viri Cariathiarim Cephira et Beroth septingenti quadraginta tres
30 Ramalılar ve Gevalılar: 621
viri Rama et Geba sescenti viginti unus
viri Machmas centum viginti duo
32 Beytel ve Ay kentlerinden olanlar: 123
viri Bethel et Hai centum viginti tres
33 Öbür Nevo Kenti'nden olanlar: 52
viri Nebo alterius quinquaginta duo
34 Öbür Elam Kenti'nden olanlar: 1254
viri Helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor
filii Arem trecenti viginti
filii Hiericho trecenti quadraginta quinque
37 Lod, Hadit ve Ono kentlerinden olanlar: 721
filii Lod Adid et Ono septingenti viginti unus
filii Senaa tria milia nongenti triginta
39 Kâhinler: Yeşu soyundan Yedayaoğulları: 973
sacerdotes filii Idaia in domo Iosua nongenti septuaginta tres
filii Emmer mille quinquaginta duo
filii Phassur mille ducenti quadraginta septem
filii Arem mille decem et septem Levitae
43 Levililer: Kadmiel ve Hodeva soyundan gelen Yeşuoğulları: 74
filii Iosue et Cadmihel filiorum
44 Ezgiciler: Asafoğulları: 148
Oduia septuaginta quattuor cantores
45 Tapınak kapı nöbetçileri: Şallumoğulları, Ateroğulları, Talmonoğulları, Akkuvoğulları, Hatitaoğulları, Şovayoğulları: 138
filii Asaph centum quadraginta octo
46 Tapınak görevlileri: Sihaoğulları, Hasufaoğulları, Tabbaotoğulları,
ianitores filii Sellum filii Ater filii Telmon filii Accub filii Atita filii Sobai centum triginta octo
47 Kerosoğulları, Siaoğulları, Padonoğulları,
Nathinnei filii Soa filii Asfa filii Tebaoth
48 Levanaoğulları, Hagavaoğulları, Şalmayoğulları,
filii Ceros filii Siaa filii Fado filii Lebana filii Agaba filii Selmon
49 Hananoğulları, Giddeloğulları, Gaharoğulları,
filii Anan filii Geddel filii Gaer
50 Reayaoğulları, Resinoğulları, Nekodaoğulları,
filii Raaia filii Rasim filii Necoda
51 Gazzamoğulları, Uzzaoğulları, Paseahoğulları,
filii Gezem filii Aza filii Fasea
52 Besayoğulları, Meunimoğulları, Nefişesimoğulları,
filii Besai filii Munim filii Nephusim
53 Bakbukoğulları, Hakufaoğulları, Harhuroğulları,
filii Becbuc filii Acupha filii Arur
54 Baslitoğulları, Mehidaoğulları, Harşaoğulları,
filii Besloth filii Meida filii Arsa
55 Barkosoğulları, Siseraoğulları, Temahoğulları,
filii Bercos filii Sisara filii Thema
56 Nesiahoğulları, Hatifaoğulları.
filii Nesia filii Atipha
57 Süleyman'ın kullarının soyu: Sotayoğulları, Soferetoğulları, Peridaoğulları,
filii servorum Salomonis filii Sotai filii Sophereth filii Pherida
58 Yalaoğulları, Darkonoğulları, Giddeloğulları,
filii Iahala filii Dercon filii Geddel
59 Şefatyaoğulları, Hattiloğulları, Pokeret-Hassevayimoğulları, Amonoğulları.
filii Saphatia filii Athil filii Phocereth qui erat ortus ex Sabaim filio Amon
60 Tapınak görevlileriyle Süleyman'ın kullarının soyundan olanlar: 392
omnes Nathinnei et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo
61 Tel-Melah, Tel-Harşa, Keruv, Addon ve İmmer'den dönen, ancak hangi aileden olduklarını ve soylarının İsrail'den geldiğini kanıtlayamayanlar şunlardır:
hii sunt autem qui ascenderunt de Thelmella Thelarsa Cherub Addon et Emmer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex Israhel essent
62 Delayaoğulları, Toviyaoğulları, Nekodaoğulları: 642
filii Dalaia filii Tobia filii Necoda sescenti quadraginta duo
63 Kâhinlerin soyundan: Hovayaoğulları, Hakkosoğulları ve Gilatlı Barzillay'ın kızlarından biriyle evlenip kayınbabasının adını alan Barzillay'ın oğulları.
et de sacerdotibus filii Abia filii Accos filii Berzellai qui accepit de filiabus Berzellai Galaditis uxorem et vocatus est nomine eorum
64 Bunlar soy kütüklerini aradılar. Ama yazılı bir kayıt bulamayınca, kâhinlik görevi ellerinden alındı.
hii quaesierunt scripturam suam in censu et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdotio
65 Vali, Urim ile Tummim'i kullanan bir kâhin çıkıncaya dek en kutsal yiyeceklerden yememelerini buyurdu.
dixitque Athersatha eis ut non manducarent de sanctis sanctorum donec staret sacerdos doctus et eruditus
66 Bütün halk toplam 42 360 kişiydi.
omnis multitudo quasi unus quadraginta duo milia sescenti sexaginta
67 Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 245 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
absque servis et ancillis eorum qui erant septem milia trecenti triginta et septem et inter eos cantores et cantrices ducentae quadraginta quinque
cameli quadringenti triginta quinque asini sex milia septingenti viginti
70 Bazı aile başları onarım işi için bağışta bulundu: Vali hazineye 1 000 darik altın, 50 çanak, 530 kâhin mintanı bağışladı.
nonnulli autem de principibus familiarum dederunt in opus Athersatha dedit in thesaurum auri dragmas mille fialas quinquaginta tunicas sacerdotales quingentas triginta
71 Bazı aile başları da iş için hazineye 20 000 darik altın, 2 200 mina gümüş verdiler.
et de principibus familiarum dederunt in thesaurum operis auri dragmas viginti milia et argenti minas duo milia ducentas
72 Halkın geri kalanı ise, toplam 20 000 darik altın, 2 000 mina gümüş ve 67 kâhin mintanı verdi.
et quod dedit reliquus populus auri dragmas viginti milia et argenti minas duo milia et tunicas sacerdotales sexaginta septem
73 Kâhinler, Levililer, tapınak görevlileri ve kapı nöbetçileri, ezgiciler, sıradan insanlar ve bütün İsrailliler kentlerine yerleştiler.
habitaverunt autem sacerdotes et Levitae et ianitores et cantores et reliquum vulgus et Nathinnei et omnis Israhel in civitatibus suis