< 1 Tarihler 24 >

1 Harunoğulları'nın bağlı oldukları bölükler: Harun'un oğulları: Nadav, Avihu, Elazar, İtamar.
A meðu sinovima Aronovijem ovi su redovi: sinovi Aronovi bjehu Nadav i Avijud, Eleazar i Itamar.
2 Nadav'la Avihu babalarından önce, oğul sahibi olamadan öldüler. Onun için Elazar'la İtamar kâhinlik yaptılar.
Ali Nadav i Avijud umriješe prije oca svojega i nemahu djece; zato biše sveštenici Eleazar i Itamar.
3 Davut Elazar soyundan Sadok'la İtamar soyundan Ahimelek'in yardımıyla Harunoğulları'nı yaptıkları göreve göre bölüklere ayırdı.
I razdijeli ih David: Sadoka, koji bijaše od sinova Eleazarovijeh, i Ahimeleha, koji bijaše od sinova Itamarovijeh, po redu njihovu u službi njihovoj.
4 Elazaroğulları arasında İtamaroğulları'ndan daha çok önder olduğundan, buna göre bölündüler: Elazaroğulları'ndan on altı boy başı, İtamaroğulları'ndan ise sekiz boy başı çıktı.
I naðe se sinova Eleazarovijeh više poglavica nego sinova Itamarovijeh, kad ih razdijeliše: od sinova Eleazarovijeh bijaše poglavica po domovima otaèkim šesnaest, a od sinova Itamarovijeh osam po domovima otaèkim.
5 Gerek Elazaroğulları, gerekse İtamaroğulları arasında kutsal yerden ve Tanrı'yla ilgili hizmetlerden sorumlu önderler vardı. Bu yüzden atanmaları kayırılmaksızın kurayla yapıldı.
I biše razdijeljeni ždrijebom i jedan i drugi; jer poglavari u svetinji i poglavari pred Bogom bijahu i od sinova Eleazarovijeh i od sinova Itamarovijeh.
6 Levili Netanel oğlu Yazman Şemaya, kralın ve görevlileri Kâhin Sadok, Aviyatar oğlu Ahimelek, kâhinler ve Levililer'in boy başlarının gözü önünde kura çekimini kaydetti. Kura sırayla, bir Elazar ailesinden, bir İtamar ailesinden çekildi.
I popisa ih Semaja sin Natanailov pisar od plemena Levijeva pred carem i knezovima i Sadokom sveštenikom i Ahimelehom sinom Avijatarovijem i pred poglavarima porodica otaèkih meðu sveštenicima i Levitima, jedan dom otaèki uzevši za Eleazara a jedan za Itamara.
7 Birinci kura Yehoyariv'e düştü, İkincisi Yedaya'ya.
I pade prvi ždrijeb na Jojariva, drugi na Jedaju,
8 Üçüncüsü Harim'e, Dördüncüsü Seorim'e,
Treæi na Harima, èetvrti na Seorima,
9 Beşincisi Malkiya'ya, Altıncısı Miyamin'e,
Peti na Malhiju, šesti na Mejamina,
10 Yedincisi Hakkos'a, Sekizincisi Aviya'ya,
Sedmi na Akosa, osmi na Aviju,
11 Dokuzuncusu Yeşu'ya, Onuncusu Şekanya'ya,
Deveti na Isuja, deseti na Sehaniju,
12 On birincisi Elyaşiv'e, On ikincisi Yakim'e,
Jedanaesti na Elijasiva, dvanaesti na Jakima,
13 On üçüncüsü Huppa'ya, On dördüncüsü Yeşevav'a,
Trinaesti na Ufu, èetrnaesti na Jesevava,
14 On beşincisi Bilga'ya, On altıncısı İmmer'e,
Petnaesti na Vilgu, šesnaesti na Imira,
15 On yedincisi Hezir'e, On sekizincisi Happises'e,
Sedamnaesti na Ezira, osamnaesti na Afisisa,
16 On dokuzuncusu Petahya'ya, Yirmincisi Yehezkel'e,
Devetnaesti na Petaju, dvadeseti na Jezekila,
17 Yirmi birincisi Yakin'e, Yirmi ikincisi Gamul'a,
Dvadeset prvi na Jahina, dvadeset drugi na Gamula,
18 Yirmi üçüncüsü Delaya'ya, Yirmi dördüncüsü Maazya'ya düştü.
Dvadeset treæi na Delaju, dvadeset èetvrti na Maziju.
19 İsrail'in Tanrısı RAB'bin buyruğu uyarınca ataları Harun'un verdiği ilkelere göre RAB'bin Tapınağı'na gidip görev yapma sırası buydu.
To je red njihov za službu njihovu, kojim idu u dom Gospodnji na posao svoj po naredbi Arona oca svojega, kako mu bješe zapovjedio Gospod Bog Izrailjev.
20 Öbür Levililer: Amramoğulları'ndan Şuvael, Şuvaeloğulları'ndan Yehdeya.
A od ostalijeh sinova Levijevih bijaše od sinova Amramovijeh Suvailo; od sinova Suvailovijeh Jedaja,
21 Rehavyaoğulları'ndan önder Yişşiya.
Od Reavije, od sinova Reavijinih poglavar Jesija;
22 Yisharoğulları'ndan Şelomot, Şelomotoğulları'ndan Yahat.
Od sinova Isarovijeh Selomot, od sinova Selomotovijeh Jat;
23 Hevron'un oğulları: İlk oğlu Yeriya, ikincisi Amarya, üçüncüsü Yahaziel, dördüncüsü Yekamam.
A od sinova Jerijinih Amarija drugi, Jazilo treæi, Jekameam èetvrti;
24 Uzziel'in oğlu: Mika. Mika'nın oğlu: Şamir.
Od sinova Uzilovijeh Miha; od sinova Mišinijeh Samir;
25 Mika'nın kardeşi: Yişşiya. Yişşiya'nın oğlu: Zekeriya.
Brat Mišin Jesija; od sinova Jesijinih Zaharija.
26 Merarioğulları: Mahli, Muşi, Yaaziya.
Sinovi Merarijevi: Malije i Musije; od sinova Jazijinih Veno.
27 Merari'nin torunlarından Yaaziya'nın oğulları: Şoham, Zakkur, İvri.
Sinovi Merarijevi od Jazije: Veno i Soam i Zahur i Ivrije;
28 Mahli'den: Elazar. Elazar'ın oğlu olmadı.
Od Malija Eleazar, koji nemaše sinova;
29 Kiş'ten: Kiş oğlu Yerahmeel.
Od Kisa, od sinova Kisovijeh: Jerameilo;
30 Muşi'nin oğulları: Mahli, Eder, Yerimot. Levi soyundan gelen boylar bunlardır.
I od sinova Musijevih Malije i Eder i Jerimot. To bijahu sinovi Levitski po domovima otaca svojih.
31 Bunlar da kardeşleri Harunoğulları gibi, Kral Davut'un, Sadok'un, Ahimelek'in, kâhinler ve Levililer'in boy başlarının gözü önünde kura çekti. Büyük boy başları da, kardeşleri olan küçük boy başları da kura çektiler.
I oni bacaše ždrijeb prema braæi svojoj, sinovima Aronovijem, pred Davidom i Sadokom i Ahimelehom i poglavarima domova otaèkih meðu sveštenicima i Levitima, od domova otaèkih svaki poglavar prema bratu svojemu mlaðemu.

< 1 Tarihler 24 >