Preface
Bibles
+
TAM
DAN
X
<
h2580
>
X
<
^
>
<
>
<
நீதிமொழிகள்
7:16
>
16
௧௬
என்னுடைய மெத்தையை இரத்தினக் கம்பளங்களாலும், எகிப்து தேசத்தின் விசித்திரமான மெல்லிய துணிகளாலும் அலங்கரித்தேன்.
Jeg har redt mit Leje med Tæpper, med broget ægyptisk Lærred
Toggle Lexicons
/
Go to
>
Bookmark
/
All Bibles
/
Concordance
/
Maps
/
Report Issue
coverings
Strongs:
h4765
Lexicon:
מַרְבָד
Hebrew:
מַ֭רְבַדִּים
Transliteration:
Mar.va.dim
Usage:
2 times in 1 book, 2 chapters, and 2 verses
Context:
Next word (Hebrew root)
Toggle Lexicon
Gloss:
covering
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מַרְבָד
Transliteration:
mar.vad
Gloss:
covering
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
spread, coverlet
Strongs
Word:
מַרְבַד
Transliteration:
marbad
Pronounciation:
mar-bad'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a coverlet; covering of tapestry.; from
h7234
(רָבַד)
I have spread
Strongs:
h7234
Lexicon:
רָבַד
Hebrew:
רָבַ֣דְתִּי
Transliteration:
ra.Vad.ti
Usage:
1 time in 1 book, 1 chapter, and 1 verse,
Context:
Next word (Hebrew root)
Toggle Lexicon
Gloss:
to spread
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) First Singular Either gender
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male or female person or thing that is speaking or writing this
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
רָבַד
Transliteration:
ra.vad
Gloss:
to spread
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
(Qal) to spread, bespread, deck
Strongs
Word:
רָבַד
Transliteration:
râbad
Pronounciation:
raw-bad'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to spread; deck.; a primitive root
couch
Strongs:
h6210
Lexicon:
עֶ֫רֶשׂ
Hebrew:
עַרְשִׂ֑/י
Transliteration:
'ar.S
Usage:
10 times in 6 books, 9 chapters, and 9 verses
Context:
Next word (Hebrew root)
Toggle Lexicon
Gloss:
bed
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
עֶ֫רֶשׂ
Transliteration:
e.re.s
Gloss:
bed
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
couch, divan, bed
Strongs
Word:
עֶרֶשׂ
Transliteration:
ʻeres
Pronounciation:
eh'res
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a couch (properly, with a canopy); bed(-stead), couch.; from an unused root meaning perhaps to arch
my
Strongs:
h9020
Lexicon:
Ps1c
Hebrew:
עַרְשִׂ֑/י
Transliteration:
i
Usage:
4256 times in 38 books, 646 chapters, and 2835 verses
Context:
Continue previous word
Toggle Lexicon
Morphhology:
Suffix (First Singular Either gender)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male or female person or thing that is speaking or writing this
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
י
Transliteration:
y
Gloss:
my
Morphhology:
Hebrew my, personal posessive - noun suffix: 1st person common singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person singular
colored fabrics
Strongs:
h2405
Lexicon:
חֲטֻבוֹת
Hebrew:
חֲ֝טֻב֗וֹת
Transliteration:
cha.tu.Vot
Usage:
1 time in 1 book, 1 chapter, and 1 verse,
Context:
Next word (Hebrew root)
Toggle Lexicon
Gloss:
colored
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Passive) Participle passive (Plural Feminine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done to female people or things
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
חֲטֻבוֹת
Transliteration:
cha.tu.vah
Gloss:
colored
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
coloured fabric, dark-hued stuffs
Strongs
Word:
חֲטֻבָה
Transliteration:
chăṭubâh
Pronounciation:
khat-oo-baw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
properly, a carving; hence, a tapestry (as figured); carved.; feminine passive participle of
h2404
(חָטַב)
linen of
Strongs:
h330
Lexicon:
אֵטוּן
Hebrew:
אֵט֥וּן
Transliteration:
'e.Tun
Usage:
1 time in 1 book, 1 chapter, and 1 verse,
Context:
Next word (Hebrew root)
Toggle Lexicon
Gloss:
fine linen
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֵטוּן
Transliteration:
e.tun
Gloss:
fine linen
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
linen, yarn, thread
Strongs
Word:
אֵטוּן
Transliteration:
ʼêṭûwn
Pronounciation:
ay-toon'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, twisted (yarn), i.e. tapestry; fine linen.; from an unused root (probably meaning to bind)
Egypt
Strongs:
h4714G
Strongs extended:
h4714
,
h4714G
,
h4714H
,
h4714I
,
h4714J
Lexicon:
מִצְרַ֫יִם
Hebrew:
מִצְרָֽיִם\׃
Transliteration:
mitz.Ra.yim
Usage:
630 times in 28 books, 208 chapters, and 562 verses
Context:
Next word (Hebrew root)
Toggle Lexicon
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Egypt @
Gen.12.10
-Rev
Tyndale
Word:
מִצְרַ֫יִם
Transliteration:
mits.ra.yim
Gloss:
Egypt
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits"
Strongs
>
h4714
Word:
מִצְרַיִם
Transliteration:
Mitsrayim
Pronounciation:
mits-rah'-yim
Language:
Proper Name
Definition:
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.; dual of
h4693
(מָצוֹר)
[׃]
Strongs:
h9016
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
מִצְרָֽיִם\׃
Usage:
23197 times in 39 books, 929 chapters, and 23121 verses
Context:
Punctuation
Toggle Lexicon
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse
<
நீதிமொழிகள்
7:16
>
The world's first Holy Bible un-translation!