< எஸ்றா 2 >
1 பாபிலோன் அரசன் நேபுகாத்நேச்சாரால் சிறைபிடிக்கப்பட்டு, பாபிலோனுக்குக் கொண்டுபோகப்பட்டவர்களுள், சிறையிருப்பிலிருந்து அவர்களுடைய பட்டணமான எருசலேமுக்கும் யூதாவுக்கும்
These are the people in the province who went up from the captivity of King Nebuchadnezzar, who had exiled them in Babylon, the people who returned to each of their cities of Jerusalem and in Judea.
2 செருபாபேல், யெசுவா, நெகேமியா, செராயா, ரெலாயா, மொர்தெகாய், பில்சான், மிஸ்பார், பிக்வாய், ரேகூம், பானா என்பவர்களுடன் திரும்பி வந்தார்கள். இவர்களுடன் திரும்பி வந்த இஸ்ரயேல் மனிதரின் பெயர் பட்டியல்:
They came with Zerubbabel, Joshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. This is the record of the men of the people of Israel.
3 பாரோஷின் சந்ததி 2,172 பேர்,
The descendants of Parosh: 2,172.
4 செபத்தியாவின் சந்ததி 372 பேர்,
The descendants of Shephatiah: 372.
5 ஆராகின் சந்ததி 775 பேர்,
The descendants of Arah: 775.
6 யெசுவா, யோவாப்பின் வழிவந்த பாகாத் மோவாபின் சந்ததி 2,812 பேர்,
The descendants of Pahath-Moab, through Jeshua and Joab: 2,812.
7 ஏலாமின் சந்ததி 1,254 பேர்,
The descendants of Elam: 1,254.
8 சத்தூவின் சந்ததி 945 பேர்,
The descendants of Zattu: 945.
9 சக்காயின் சந்ததி 760 பேர்,
The descendants of Zakkai: 760.
10 பானியின் சந்ததி 642 பேர்,
The descendants of Bani: 642.
11 பெபாயின் சந்ததி 623 பேர்,
The descendants of Bebai: 623.
12 அஸ்காதின் சந்ததி 1,222 பேர்,
The descendants of Azgad: 1,222.
13 அதோனிகாமின் சந்ததி 666 பேர்,
The descendants of Adonikam: 666.
14 பிக்வாயின் சந்ததி 2,056 பேர்,
The descendants of Bigvai: 2,056.
15 ஆதீனின் சந்ததி 454 பேர்,
The descendants of Adin: 454.
16 எசேக்கியாவின் வழிவந்த ஆதேரின் சந்ததி 98 பேர்,
The men of Ater, through Hezekiah: ninety-eight.
17 பேஸாயின் சந்ததி 323 பேர்,
The descendants of Bezai: 323.
18 யோராகின் சந்ததி 112 பேர்,
The descendants of Jorah: 112.
19 ஆசூமின் சந்ததி 223 பேர்,
The men of Hashum: 223.
20 கிபாரின் சந்ததி 95 பேர்.
The men of Gibbar: ninety-five.
21 பெத்லெகேமின் மனிதர் 123 பேர்,
The men of Bethlehem: 123.
22 நெத்தோபாவின் மனிதர் 56 பேர்,
The men of Netophah: fifty-six.
23 ஆனதோத்தின் மனிதர் 128 பேர்,
The men of Anathoth: 128.
24 அஸ்மாவேத்தின் மனிதர் 42 பேர்,
The men of Azmaveth: forty-two.
25 கீரியாத்யாரீம், கெபிரா, பேரோத் பட்டணங்களின் மனிதர் 743 பேர்,
The men of Kiriath Arim, Kephirah, and Beeroth: 743.
26 ராமா, கேபாவின் மனிதர் 621 பேர்,
The men of Ramah and Geba: 621.
27 மிக்மாசின் மனிதர் 122 பேர்,
The men of Michmas: 122.
28 பெத்தேல், ஆயியின் மனிதர் 223 பேர்,
The men of Bethel and Ai: 223.
29 நேபோவின் மனிதர் 52 பேர்,
The men of Nebo: fifty-two.
30 மக்பீசின் மனிதர் 156 பேர்,
The men of Magbish: 156.
31 மற்ற ஏலாமின் மனிதர் 1,254 பேர்,
The men of the other Elam: 1,254.
32 ஆரீமின் மனிதர் 320 பேர்,
The men of Harim: 320.
33 லோத், ஆதித், ஓனோ பட்டணங்களின் மனிதர் 725 பேர்,
The men of Lod, Hadid, and Ono: 725.
34 எரிகோவின் மனிதர் 345 பேர்,
The men of Jericho: 345.
35 செனாகாவின் மனிதர் 3,630 பேர்.
The men of Senaah: 3,630.
36 ஆசாரியர்கள்: யெசுவாவின் குடும்பத்தானாகிய யெதாயாவின் சந்ததி 973 பேர்,
The priests: descendants of Jedaiah of the house of Jeshua: 973.
37 இம்மேரின் சந்ததி 1,052 பேர்,
Immer's descendants: 1,052.
38 பஸ்கூரின் சந்ததி 1,247 பேர்,
Pashhur's descendants: 1,247.
39 ஆரீமின் சந்ததி 1,017 பேர்.
Harim's descendants: 1,017.
40 லேவியர்கள்: ஓதவியாவின் வழிவந்த யெசுவா, கத்மியேல் ஆகியோரின் சந்ததி 74 பேர்.
The Levites: descendants of Jeshua and Kadmiel, descendants of Hodaviah: seventy-four.
41 பாடகர்கள்: ஆசாப்பின் சந்ததி 128 பேர்.
The temple singers, descendants of Asaph: 128.
42 ஆலய வாசல் காவலர்கள்: சல்லூம் அதேர், தல்மோன், அக்கூப், அதிதா, சோபாய் ஆகியோரின் சந்ததிகள் 139 பேர்.
The descendants of the gatekeepers: descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai: 139 total.
43 திரும்பி வந்த ஆலய பணியாட்கள்: சீகா, அசுபா, தபாயோத்,
Those who were assigned to serve in the temple: descendants of Ziha, Hasupha, Tabbaoth,
44 கேரோசு, சீயாகா, பாதோன்,
Keros, Siaha, Padon,
45 லெபானா, அகாபா, அக்கூப்,
Lebanah, Hagabah, Akkub,
46 ஆகாப், சல்மாயி, ஆனான்,
Hagab, Shalmai, and Hanan.
47 கித்தேல், காகார், ரயாயா,
The descendants of Giddel: Gahar, Reaiah,
48 ரேசீன், நெக்கோதா, காசாம்,
Rezin, Nekoda, Gazzam,
50 அஸ்னா, மெயூனீம், நெபுசீம்,
Asnah, Meunim, and Nephusim.
51 பக்பூக், அகுபா, அர்கூர்,
The descendants of Bakbuk: Hakupha, Harhur,
52 பஸ்லூத், மெகிதாவ், அர்ஷா,
Bazluth, Mehida, Harsha,
53 பர்கோஸ், சிசெரா, தேமா,
Barkos, Sisera, Temah,
54 நெத்சியா, அதிபா ஆகியோரின் சந்ததிகள்.
Neziah, and Hatipha.
55 திரும்பி வந்த சாலொமோனின் வேலையாட்களின் சந்ததிகள்: சோதாய், சொபெரேத், பெருதா,
The descendants of Solomon's servants: descendants of Sotai, Hassophereth, Peruda,
56 யாலா, தர்கோன், கித்தேல்,
Jaalah, Darkon, Giddel,
57 செபத்தியா, அத்தீல், பொகெரேத் செபாயீம், ஆமி ஆகியோரின் சந்ததிகள்.
Shephatiah, Hattil, Pochereth Hazzebaim, and Ami.
58 ஆலய பணியாட்களுடன், சாலொமோனின் பணியாட்களின் சந்ததிகளும் சேர்த்து 392 பேர்.
There were 392 total descendants of those assigned to serve in the temple and descendants of Solomon's servants.
59 பின்வருவோர் தெல்மெலா, தெல்அர்ஷா, கேரூப், ஆதோன், இம்மேர் ஆகிய நகரங்களிலிருந்து திரும்பி வந்தவர்கள். ஆனால் அவர்களுக்கோ தங்கள் குடும்பங்கள் இஸ்ரயேலின் வழிவந்தவை என நிரூபிக்க முடியவில்லை.
Those who left Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer—but were not able to prove their ancestry from Israel
60 அவர்கள், தெலாயா, தொபியா, நெக்கோதா ஆகியோரின் சந்ததிகளான 652 பேர்.
—included 652 descendants of Delaiah, Tobiah, and Nekoda.
61 ஆசாரியர்களைச் சேர்ந்தவர்கள்: அபாயா, அக்கோஸ், அக்கோசு, பர்சில்லாய் ஆகியோரின் சந்ததிகள். பர்சில்லாய் என்பவன் கீலேயாத்திய மனிதனான பர்சில்லாயின் மகள்களில் ஒருத்தியைத் திருமணம் செய்ததால் இப்பெயரால் அழைக்கப்பட்டான்.
Also, from the priest's descendants: the descendants of Habaiah, Hakkoz, and Barzillai (who took his wife from the daughters of Barzillai of Gilead and was called by their name).
62 இவர்கள் தங்கள் குடும்ப அட்டவணையைத் தேடினார்கள்; ஆனால் அவர்களால் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. அதனால் அவர்கள் ஆசாரியப் பணியிலிருந்து அசுத்தமானவர்கள் எனத் தள்ளி வைக்கப்பட்டார்கள்.
They searched for their genealogical records, but could not find them, so they were excluded from the priesthood as unclean.
63 ஊரீம், தும்மீம் அணிந்த ஒரு ஆசாரியன் எழும்பும் வரைக்கும் அவர்கள் மகா பரிசுத்த உணவிலிருந்து எதையும் சாப்பிடக்கூடாது என ஆளுநன் உத்தரவிட்டான்.
So the governor told them they must not eat any of the holy sacrifices until a priest with Urim and Thummim approved.
64 எண்ணப்பட்ட முழுத் தொகை 42,360 பேர்.
The whole group totaled 42,360,
65 இவர்களைத் தவிர அவர்களின் ஆண் பெண் வேலைக்காரர் 7,337 பேரும், பாடகர்களும் பாடகிகளும் 200 பேரும் இருந்தனர்.
not including their servants and their maidservants (these were 7,337) and their male and female temple singers (two hundred).
66 அவர்களிடம் 736 குதிரைகளும், 245 கோவேறு கழுதைகளும்,
Their horses: 736. Their mules: 245.
67 435 ஒட்டகங்களும், 6,720 கழுதைகளும் இருந்தன.
Their camels: 435. Their donkeys: 6,720.
68 அவர்கள் எல்லோரும் எருசலேமிலுள்ள யெகோவாவின் ஆலயத்துக்கு வந்து சேர்ந்தவுடனே, குடும்பத் தலைவர்களில் சிலர் இறைவனுடைய ஆலயத்தை அதனுடைய இடத்தில் திரும்பக் கட்டுவதற்காக சுயவிருப்புக் காணிக்கைகளைக் கொடுத்தார்கள்.
When they went to Yahweh's house in Jerusalem, the chief patriarchs offered freewill gifts to build the house.
69 அவர்கள் தங்களால் முடியுமானவரை 61,000 தங்கக் காசுகளையும், 5,000 வெள்ளியையும், ஆசாரியருக்கான 100 உடைகளையும் அவ்வேலைக்கென ஆலயத் திரவிய களஞ்சியத்துக்குக் கொடுத்தார்கள்.
They gave according to their ability to the work fund: sixty-one thousand gold darics, five thousand silver minas, and one hundred priestly tunics.
70 ஆசாரியர்கள், லேவியர்கள், பாடகர்கள், வாசல் காவலர்கள், ஆலய பணியாளர்கள் ஆகியோர் வேறுசில மக்களுடனும், மீதியான இஸ்ரயேலருடனும் தங்கள் சொந்தப் பட்டணங்களில் குடியமர்ந்தார்கள்.
So the priests and Levites, the people, the temple singers and gatekeepers, and those assigned to serve in the temple inhabited their cities. All the people in Israel were in their cities.