< Genesis 5 >
1 Ito ang talaan ng mga kaapu-apuhan ni Adan. Sa araw na nilikha ng Diyos ang sangkatauhan, ginawa niya sila ayon sa kanyang wangis.
Hic est liber generationis Adam. In die, qua creavit Deus hominem, ad similitudinem Dei fecit illum.
2 Nilikha niya silang lalaki at babae. Pinagpala niya sila at pinangalanan silang sangkatauhan nang sila ay likhain.
Masculum et feminam creavit eos, et benedixit illis: et vocavit nomen eorum Adam, in die quo creati sunt.
3 Nang nabuhay si Adan ng 130 taon, siya ay naging ama ng isang anak na lalaki na ayon sa kanyang sariling wangis, sunod sa kanyang larawan, at pinangalanan niya itong Set.
Vixit autem Adam centum triginta annis: et genuit ad imaginem et similitudinem suam, vocavitque nomen eius Seth.
4 Pagkatapos na si Adan ay naging ama ni Set, nabuhay siya ng walondaang taon. Siya ay naging ama ng higit na marami pang mga anak na lalaki at mga anak babae.
Et facti sunt dies Adam, postquam genuit Seth, octingenti anni: genuitque filios et filias.
5 Nabuhay si Adan ng 930 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
Et factum est omne tempus quod vixit Adam, anni nongenti triginta, et mortuus est.
6 Nang nabuhay si Set ng 105 taon, siya ay naging ama ni Enos.
Vixit quoque Seth centum quinque annis, et genuit Enos.
7 Pagkatapos na siya ay naging ama ni Enos, nabuhay siya ng 807 taon at naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
Vixitque Seth postquam genuit Enos, octingentis septem annis, genuitque filios et filias.
8 Nabuhay si Set ng 912 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
Et facti sunt omnes dies Seth nongentorum duodecim annorum, et mortuus est.
9 Nang nabuhay si Enos ng siyamnapung taon, naging ama siya ni Kenan.
Vixit vero Enos nonaginta annis, et genuit Cainan.
10 Pagkatapos na siya ay naging ama ni Kenan, si Enos ay nabuhay ng 815 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
Post cuius ortum vixit octingentis quindecim annis, et genuit filios, et filias.
11 Nabuhay si Enos ng 905 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
Factique sunt omnes dies Enos nongenti quinque anni, et mortuus est.
12 Nang nabuhay si Kenan ng pitumpung taon, siya ay naging ama ni Mahalalel.
Vixit quoque Cainan septuaginta annis, et genuit Malaleel.
13 Pagkatapos na siya ay naging ama ni Mahalalel, nabuhay si Kenan ng 840 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
Et vixit Cainan, postquam genuit Malaleel, octingentis quadraginta annis, genuitque filios et filias.
14 Nabuhay si Kenan ng 910 taon at pagkatapos siya ay namatay.
Et facti sunt omnes dies Cainan nongenti decem anni, et mortuus est.
15 Nang nabuhay si Mahalalel ng animnapu't limang taon, siya ay naging ama ni Jared.
Vixit autem Malaleel sexaginta quinque annis, et genuit Iared.
16 Pagkatapos na siya ay naging ama ni Jared, nabuhay si Mahalalel ng 830 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
Et vixit Malaleel postquam genuit Iared, octingentis triginta annis: et genuit filios et filias.
17 Nabuhay si Mahalalel ng 895 taon at pagkatapos siya ay namatay.
Et facti sunt omnes dies Malaleel octingenti nonaginta quinque anni, et mortuus est.
18 Nang nabuhay si Jared ng 162 taon, siya ay naging ama ni Enoc.
Vixitque Iared centum sexaginta duobus annis, et genuit Henoch.
19 Pagkatapos niyang naging ama ni Enoc, nabuhay si Jared ng walong daang taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
Et vixit Iared, postquam genuit Henoch, octingentis annis, et genuit filios et filias.
20 Nabuhay si Jared ng 962 taon, at pagkatapos siya ay namatay.
Et facti sunt omnes dies Iared nongenti sexaginta duo anni, et mortuus est.
21 Nang nabuhay si Enoc ng animnapu't limang taon, siya ay naging ama ni Metusalem.
Porro Henoch vixit sexaginta quinque annis, et genuit Mathusalam.
22 Lumakad si Enoc na kasama ang Diyos sa tatlong daang taon pagkatapos na siya ay naging ama ni Metusalem. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
Et ambulavit Henoch cum Deo: et vixit, postquam genuit Mathusalam, trecentis annis, et genuit filios et filias.
23 Nabuhay si Enoc ng 365 taon.
Et facti sunt omnes dies Henoch trecenti sexaginta quinque anni.
24 Lumakad si Enoc na kasama ang Diyos, at pagkatapos siya ay nawala, dahil kinuha siya ng Diyos.
Ambulavitque cum Deo, et non apparuit: quia tulit eum Deus.
25 Nang nabuhay si Metusalem ng 187 taon, siya ay naging ama ni Lamec.
Vixit quoque Mathusala centum octoginta septem annis, et genuit Lamech.
26 Pagkatapos na siya ay naging ama ni Lamec, nabuhay si Metusalem ng 782 taon. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
Et vixit Mathusala, postquam genuit Lamech, septingentis octoginta duobus annis, et genuit filios et filias.
27 Nabuhay si Metusalem ng 969 taon. Pagkatapos siya ay namatay.
Et facti sunt omnes dies Mathusala nongenti sexaginta novem anni, et mortuus est.
28 Nang nabuhay si Lamec ng 182 taon, siya ay naging ama ng isang lalaki.
Vixit autem Lamech centum octoginta duobus annis, et genuit filium:
29 Tinawag niya siya sa pangalang Noe, sinabing, “Ang isang ito ang magbibigay kapahingahan sa atin mula sa ating trabaho at mula sa kapaguran ng ating mga kamay, na dapat nating gawin dahil sa lupang isinumpa ni Yahweh.”
vocavitque nomen eius Noe, dicens: Iste consolabitur nos ab operibus et laboribus manuum nostrarum in terra, cui maledixit Dominus.
30 Nabuhay si Lamec ng 595 taon pagkatapos na siya ay naging ama ni Noe. Siya ay naging ama ng mas marami pang mga anak na lalaki at mga anak na babae.
Vixitque Lamech, postquam genuit Noe, quingentis nonaginta quinque annis, et genuit filios et filias.
31 Nabuhay si Lamec ng 777 taon. Pagkatapos siya ay namatay.
Et facti sunt omnes dies Lamech, septingenti septuaginta septem anni, et mortuus est.
32 Matapos mabuhay ni Noe ng limandaang taon, siya ay naging ama nina Sem, Ham at Jafet.
Noe vero cum quingentorum esset annorum, genuit Sem, Cham, et Iapheth.