< Psaltaren 36 >

1 För sångmästaren; av HERRENS tjänare David. I mitt hjärta betänker jag vad synden säger till den ogudaktige, till den för vilkens ögon Guds fruktan ej finnes.
Psalmus David, in finem, servo Domini. Dixit iniustus ut delinquat in semetipso: non est timor Dei ante oculos eius.
2 Den intalar ju honom vad som är behagligt i hans ögon: att man icke skall finna hans missgärning och hata den.
Quoniam dolose egit in conspectu eius: ut inveniatur iniquitas eius ad odium.
3 Hans muns ord äro fördärv och svek; han vill icke göra vad förståndigt och gott är.
Verba oris eius iniquitas, et dolus: noluit intelligere ut bene ageret.
4 Fördärv tänker han ut på sitt läger, han träder på den väg som icke är god; han skyr icke för något ont.
Iniquitatem meditatus est in cubili suo: astitit omni viae non bonae, malitiam autem non odivit.
5 HERRE, upp i himmelen räcker din nåd, och din trofasthet allt upp till skyarna.
Domine in caelo misericordia tua: et veritas tua usque ad nubes.
6 Din rättfärdighet är såsom väldiga berg, dina rätter såsom det stora havsdjupet; både människor och djur hjälper du, HERRE.
Iustitia tua sicut montes Dei: iudicia tua abyssus multa. Homines, et iumenta salvabis Domine:
7 Huru dyrbar är icke din nåd, o Gud! Människors barn hava sin tillflykt under dina vingars skugga.
quemadmodum multiplicasti misericordiam tuam Deus. Filii autem hominum, in tegmine alarum tuarum sperabunt.
8 De varda mättade av ditt hus' rika håvor, och av din ljuvlighets ström giver du dem att dricka.
Inebriabuntur ab ubertate domus tuae: et torrente voluptatis tuae potabis eos.
9 Ty hos dig är livets källa, i ditt ljus se vi ljus.
Quoniam apud te est fons vitae: et in lumine tuo videbimus lumen.
10 Låt din nåd förbliva över dem som känna dig och din rättfärdighet över de rättsinniga.
Praetende misericordiam tuam scientibus te, et iustitiam tuam his, qui recto sunt corde.
11 Låt icke de högmodigas fot komma över mig eller de ogudaktigas hand driva mig bort.
Non veniat mihi pes superbiae: et manus peccatoris non moveat me.
12 Ja, där ligga ogärningsmännen fallna; de äro nedstötta och kunna icke mer resa sig.
Ibi ceciderunt qui operantur iniquitatem: expulsi sunt, nec potuerunt stare.

< Psaltaren 36 >