< Psaltaren 145 >

1 En lovsång av David. Jag vill upphöja dig, min Gud, du konung, och lova ditt namn alltid och evinnerligen.
Ipagbubunyi kita, aking Diyos na Hari; pupurihin ko ang iyong pangalan magpakailanman.
2 Jag vill dagligen lova dig och prisa ditt namn alltid och evinnerligen.
Araw-araw pupurihin kita, pupurihin ko ang ngalan mo magpakailanman.
3 Stor är HERREN och högtlovad, ja, hans storhet är outrannsaklig.
Dakila si Yahweh at karapat-dapat na papurihan; ang kaniyang kadakilaan ay hindi matatagpuan.
4 Det ena släktet prisar för det andra dina verk, de förkunna dina väldiga gärningar.
Ang isang henerasyon ay papupurihan ang iyong mga gawa hanggang sa mga susunod at ipahahayag ang iyong makapangyarihang mga gawa.
5 Ditt majestäts härlighet och ära vill jag begrunda och dina underfulla verk.
Magninilay ako sa katanyagan ng iyong kaluwalhatian at sa iyong kahanga-hangang mga gawa.
6 Man skall tala om dina fruktansvärda gärningars makt; dina storverk skall jag förtälja.
(Sila) ay magsasalita tungkol sa iyong makapangyarihang mga gawa; ipahahayag ko ang iyong kaluwalhatian.
7 Man skall utbreda ryktet om din stora godhet och jubla över din rättfärdighet.
Ihahayag nila ang iyong masaganang kabutihan, at (sila) ay aawit tungkol sa iyong katuwiran.
8 Nådig och barmhärtig är HERREN, långmodig och stor i mildhet.
Mapagbigay-loob at maawain si Yahweh, hindi mabilis magalit at sagana sa katapatan sa tipan.
9 HERREN är god mot alla och förbarmar sig över alla sina verk.
Si Yahweh ay mabuti sa lahat, ang kaniyang mapagmahal na awa ay nasa kaniyang mga gawa.
10 Alla dina verk, HERRE, skola tacka dig, och dina fromma skola lova dig.
Yahweh, ang lahat ng iyong nilikha ay magpapasalamat sa iyo; silang matatapat sa iyo ay pagpapalain ka.
11 De skola tala om ditt rikes ära, och din makt skola de förkunna.
Silang matatapat sa iyo ay magsasalita ng kaluwalhatian ng iyong kaharian, at (sila) ay magsasabi ng iyong kapangyarihan.
12 Så skola de kungöra för människors barn dina väldiga gärningar och ditt rikes ära och härlighet.
Kanilang ipapakilala ang makapangyarihang mga gawa ng Diyos sa sangkatauhan at ang maluwalhating kadakilaan ng kaniyang kaharian.
13 Ditt rike är ett rike för alla evigheter, och ditt herradöme varar från släkte till släkte.
Ang iyong kaharian ay walang hanggang kaharian, at ang iyong kapangyarihan ay mananatili sa lahat ng henerasyon.
14 HERREN uppehåller alla dem som äro på väg att falla, och han upprättar alla nedböjda.
Itinataguyod ni Yahweh ang lahat ng bumabagsak at ibinabangon silang mga nanghihinang loob.
15 Allas ögon vänta efter dig, och du giver dem deras mat i rätt tid.
Ang mga mata ng lahat ay naghihintay para sa iyo; ibinigay mo sa tamang oras ang kanilang pagkain.
16 Du upplåter din hand och mättar allt levande med nåd.
Binuksan mo ang iyong kamay at pinupunan ang nais ng bawat may buhay.
17 HERREN är rättfärdig i alla sina vägar och nådig i alla sina verk.
Si Yahweh ay matuwid sa lahat ng kaniyang kaparaanan at mapagbigay-loob sa lahat ng kaniyang ginagawa.
18 HERREN är nära alla dem som åkalla honom, alla dem som åkalla honom uppriktigt.
Si Yahweh ay malapit sa lahat ng mga tumatawag sa kaniya, ang lahat ng tumatawag sa kaniya ng may pagtitiwala.
19 Han gör vad de gudfruktiga begära och hör deras rop och frälsar dem.
Tinutupad niya ang nais na mga nagpaparangal sa kaniya; dinidinig niya ang kanilang iyak at inililigtas (sila)
20 HERREN bevarar alla dem som älska honom, men alla ogudaktiga skall han förgöra.
Pinagmamasdan ni Yahweh ang lahat ng nagmamahal sa kaniya, pero siya ang wawasak sa lahat ng masasama.
21 Min mun skall uttala HERREN lov, och allt kött skall prisa hans heliga namn alltid och evinnerligen.
Sasabihin ng aking bibig ang papuri kay Yahweh; hayaang pagpalain ng sanlibutan ang kaniyang banal na pangalan magpakailanman.

< Psaltaren 145 >