< 1 Krönikeboken 8 >
1 Och Benjamin födde Bela, sin förstfödde, Asbel, den andre, och Ahara, den tredje,
And Benjamin begat Bela' his first-born, Ashbel the second, and Achrach the third,
2 Noha, den fjärde, och Rafa, den femte.
Nochah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Bela hade följande söner: Addar, Gera, Abihud,
And Bela' had sons, Addar, and Gera, and Abihud,
And Abishua', and Na'aman, and Achoach,
5 Gera, Sefufan och Huram.
And Gera, and Shephuphan, and Churam.
6 Och dessa voro Ehuds söner, och de voro familjehuvudmän för dem som bodde i Geba, och som blevo bortförda till Manahat,
And these are the sons of Echud: these are the heads of the family divisions of the inhabitants of Geba', who were exiled to Manachath;
7 dit Gera jämte Naaman och Ahia förde bort dem: han födde Ussa och Ahihud.
Both Na'aman, and Achiyah; and Gera, —he exiled them, and begat 'Uzza, and Achichud.
8 Och Saharaim födde barn i Moabs land, sedan han hade skilt sig från sina hustrur, Husim och Baara;
And Shacharayim begat children in the fields of Moab, after he had sent them away—Chushim and Ba'ara his wives.
9 med sin hustru Hodes födde han där Jobab, Sibja, Mesa, Malkam,
And he begat of Chodesh his wife, Jobab, and Zibya and Mesha, and Malkam,
10 Jeus, Sakeja och Mirma. Dessa voro hans söner, huvudmän för familjer.
And Je'uz, and Shabyah, and Mirmah. These were his sons, heads of family divisions.
11 Med Husim hade han fött Abitub och Elpaal.
And of Chushim he begat Abitub, and Elpa'al.
12 Och Elpaals söner voro Eber, Miseam och Semed. Han var den som byggde Ono och Lod med underlydande orter.
And the sons of Elpa'al: 'Eber, and Mish'am, and Shemer, who built Ono, and Lod, with its villages;
13 Beria och Sema -- vilka voro familjehuvudmän för Ajalons invånare och förjagade Gats invånare --
And Beri'ah, and Shema', who were the heads of the family divisions of the inhabitants of Ayalon; these were those who drove away the inhabitants of Gath;
14 så ock Ajo, Sasak och Jeremot.
And Achyo, Shashak, and Jeremoth.
15 Och Sebadja, Arad, Eder,
And Zebadyah, and 'Arad, and 'Eder,
16 Mikael, Jispa och Joha voro Berias söner.
And Michael, and Yishpah, and Jocha, the sons of Beri'ah;
17 Och Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
And Zebadyah, and Meshullam, and Chiski, and Cheber,
18 Jismerai, Jislia och Jobab voro Elpaals söner.
And Yishmerai, and Yizliah, and Jobab, the sons of Elpa'al:
19 Och Jakim, Sikri, Sabdi,
And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 Elienai, Silletai, Eliel,
And Eli'enai, and Zillethai, and Eliel,
21 Adaja, Beraja och Simrat voro Simeis söner.
And 'Adayah, and Berayah, and Shimrath, the sons of Shim'i:
22 Och Jispan, Eber, Eliel,
And Yishpan, and 'Eber, and Eliel,
And 'Abdon, and Zichri, and Chanan,
24 Hananja, Elam, Antotja,
And Chananyah, and 'Elam, and 'Anthothiyah,
25 Jifdeja och Peniel voro Sasaks söner.
And Yiphdeyah, and Penuel, the sons of Shashak:
26 Och Samserai, Seharja, Atalja,
And Shamsherai, and Shecharyah, and Athalyah,
27 Jaaresja, Elia och Sikri voro Jerohams söner.
And Ja'areshyah, and Eliyah, and Zichri, the sons of Jerocham.
28 Dessa vore huvudman för familjer, huvudmän efter sin ättföljd; de bodde i Jerusalem.
These were the heads of the family divisions, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
29 I Gibeon bodde Gibeons fader, vilkens hustru hette Maaka.
And at Gib'on dwelt the father of Gib'on, whose wife's name was Ma'achah;
30 Och hans förstfödde son var Abdon; vidare Sur, Kis, Baal, Nadab,
And his first-born son 'Abdon, then Zur, and Kish, and Ba'al, and Nadab,
And Gedor, and Achyo, and Zecher.
32 Men Miklot födde Simea. Också dessa bodde jämte sina bröder i Jerusalem, gent emot sina bröder.
And Mikloth begat Shimah. And these also dwelt alongside of their brethren in Jerusalem, with their brethren.
33 Och Ner födde Kis, Kis födde Saul, och Saul födde Jonatan, Malki-Sua, Abinadab och Esbaal.
And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jehonathan and Malkishua', and Abinadab, and Eshba'al.
34 Jonatans son var Merib-Baal, och Merib-Baal födde Mika.
And the son of Jehonathan was Merib-ba'al; and Merib-ba'al begat Michah.
35 Mikas söner voro Piton, Melek, Taarea och Ahas.
And the sons of Michah were, Pithon, and Melech, and Tarea', and Achaz.
36 Ahas födde Joadda, Joadda födde Alemet, Asmavet och Simri, och Simri födde Mosa.
And Achaz begat Jeho'addah; and Jeho'addah begat 'Alemeth, and 'Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza;
37 Mosa födde Binea. Hans son var Rafa; hans son var Eleasa; hans son var Asel.
And Moza begat Bin'ah; Rapha was his son, El'assah his son, Azel his son.
38 Och Asel hade sex söner, och dessa hette Asrikam, Bokeru, Ismael, Searja, Obadja och Hanan. Alla dessa voro Asels söner.
And Azel had six sons, and these are their names, 'Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and She'aryah, and 'Obadiah, and Chanan. All these were the sons of Azel.
39 Och hans broder Eseks söner voro Ulam, hans förstfödde, Jeus, den andre, och Elifelet, den tredje.
And the sons of 'Eshek his brother were, Ulam his first-born, Je'ush the second, and Eliphelet the third.
40 Och Ulams söner voro tappra stridsmän, som voro skickliga i att spänna båge; och de hade många söner och sonsöner: ett hundra femtio. Alla dessa voro av Benjamins barn
And the sons of Ulam were mighty men of valor, who drew the bow, and had many sons, and sons' sons, one hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.