< 1 Krönikeboken 1 >

1 Adam, Set, Enos,
Adam, Seth, Enos,
2 Kenan, Mahalalel, Jered,
Kenan, Mahalaleel, Jared,
3 Hanok, Metusela, Lemek,
Enok, Metusela, Lamek,
4 Noa, Sem, Ham och Jafet.
Noa, Sem, Kam og Jafet.
5 Jafets söner voro Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mesek och Tiras.
Jafets Sønner vare: Gomer og Magog og Madaj og Javan og Thubal og Mesek og Thiras.
6 Gomers söner voro Askenas, Difat och Togarma.
Og Gomers Sønner vare: Askenas og Difat og Thogarma.
7 Javans söner voro Elisa och Tarsisa, kittéerna och rodanéerna.
Og Javans Sønner vare: Elisa og Tharsis, Kithim og Rodanim.
8 Hams söner voro Kus, Misraim, Put och Kanaan.
Kams Sønner vare: Kus og Mizraim, Put og Kanaan.
9 Kus' söner voro Seba, Havila, Sabta, Raema och Sabteka. Raemas söner voro Saba och Dedan.
Og Kus's Sønner vare: Seba og Havila og Sabtha og Raema og Sabteka; og Raemas Sønner vare: Skeba og Dedan.
10 Men Kus födde Nimrod; han var den förste som upprättade ett välde på jorden.
Og Kus avlede Nimrod; han begyndte at blive vældig paa Jorden.
11 Och Misraim födde ludéerna, anaméerna, lehabéerna, naftuhéerna,
Og Mizraim avlede Luder og Anamer og Lehaber og Naftuher
12 patroséerna, kasluhéerna, från vilka filistéerna hava utgått, och kaftoréerna.
og Pathruser og Kasluher, fra hvilke Filister udgik, og Kafthorer.
13 Och Kanaan födde Sidon, som var hans förstfödde, och Het,
Og Kanaan avlede Zidon, sin førstefødte, og Heth
14 så ock jebuséerna, amoréerna och girgaséerna,
og Jebusiter og og Amoriter og Girgasiter
15 hivéerna, arkéerna, sinéerna,
og Heviter og Arkiter og Siniter
16 arvadéerna, semaréerna och hamatéerna.
og Arvaditer og Zemariter og Hamathiter.
17 Sems söner voro Elam, Assur, Arpaksad, Lud och Aram, så ock Us, Hul, Geter och Mesek.
Sems Sønner vare: Elam og Assur og Arfaksad og Lud og Aram og Uz og Hul og Gether og Mesek.
18 Arpaksad födde Sela, och Sela födde Eber.
Og Arfaksad avlede Sala, og Sala avlede Eber.
19 Men åt Eber föddes två söner; den ene hette Peleg, ty i hans tid blev jorden fördelad; och hans broder hette Joktan.
Og for Eber bleve fødte to Sønner, den enes Navn var Peleg, fordi Jorden blev skiftet i hans Dage, og hans Broders Navn var Joktan.
20 Och Joktan födde Almodad, Selef, Hasarmavet, Jera,
Og Joktan avlede Almodad og Salef og Hazarmaveth og Jara
21 Hadoram, Usal, Dikla,
og Hadoram og Usal og Dikla
22 Ebal, Abimael, Saba,
og Ebal og Abimael og Skeba
23 Ofir, Havila och Jobab; alla dessa voro Joktans söner.
og Ofir og Havila og Jobab; alle disse ere Joktans Sønner.
24 Sem, Arpaksad, Sela,
Sem, Arfaksad, Salak,
25 Eber, Peleg, Regu,
Eber, Peleg, Reu,
26 Serug, Nahor, Tera,
Serug, Nakor, Thara,
27 Abram, det är Abraham
Abram, det er Abraham.
28 Abrahams söner voro Isak och Ismael.
Abrahams Sønner vare: Isak og Ismael.
29 Detta är deras släkttavla: Nebajot, Ismaels förstfödde, vidare Kedar, Adbeel och Mibsam,
Disse ere deres Slægter: Nebajoth, Ismaels førstefødte, og Kedar og Adbeel og Mibsam,
30 Misma och Duma, Massa, Hadad och Tema,
Misma og Duma, Massa, Hadad og Thema,
31 Jetur, Nafis och Kedma. Dessa voro Ismaels söner.
Jethur, Nafis og Kedma; disse vare Ismaels Sønner.
32 Och de söner som Ketura, Abrahams bihustru, födde voro Simran, Joksan, Medan, Midjan, Jisbak och Sua. Joksans söner voro Saba och Dedan.
Og Keturas, Abrahams Medhustrus, Sønner: hun fødte Simran og Joksan og Medan og Midian, Jisbak og Sua; og Joksans Sønner vare: Skeba og Dedan.
33 Och Midjans söner voro Efa, Efer, Hanok, Abida och Eldaa. Alla dessa voro Keturas söner.
Og Midians Sønner vare: Efa og Efer og Kanok og Abida og Eldaa; alle disse vare Keturas Sønner.
34 Och Abraham födde Isak. Isaks söner voro Esau och Israel.
Og Abraham avlede Isak; Isaks Sønner vare: Esau og Israel.
35 Esaus söner voro Elifas, Reguel, Jeus, Jaelam och Kora.
Og Esaus Sønner vare: Elifas, Reguel og Jeus og Jaelam og Kora.
36 Elifas' söner voro Teman och Omar, Sefi och Gaetam, Kenas, Timna och Amalek
Elifas's Sønner vare: Theman og Omar, Zefi og Gaetham, Kenas, og af Thimna Amalek.
37 Reguels söner voro Nahat, Sera, Samma och Missa.
Reguels Børn vare: Nahath, Sera, Samma og Missa.
38 Men Seirs söner voro Lotan, Sobal, Sibeon, Ana, Dison, Eser och Disan.
Og Seirs Sønner vare: Lotan og Sobal og Zibeon og Ana og Dison og Ezer og Disan.
39 Lotans söner voro Hori och Homam; och Lotans syster var Timna.
Og Lotans Sønner vare: Hori og Homam, og Thimna var Lotans Søster.
40 Sobals söner voro Aljan, Manahat och Ebal, Sefi och Onam. Och Sibeons söner voro Aja och Ana.
Sobals Sønner vare: Aljan og Manahat og Ebal, Sifi og Onam; og Zibeons Sønner vare: Aja og Ana.
41 Anas söner voro Dison. Och Disons söner voro Hamran, Esban, Jitran och Keran.
Anas Sønner vare: Dison; og Disons Sønner vare: Hamran og Esban og Jithran og Keran.
42 Esers söner voro Bilhan, Saavan, Jaakan. Disans söner voro Us och Aran.
Ezers Sønner vare: Bilhan og Saavan og Jaakan; Disans Sønner vare: Uz og Aran.
43 Och dessa voro de konungar som regerade i Edoms land, innan ännu någon israelitisk konung var konung där: Bela, Beors son, och hans stad hette Dinhaba.
Og disse ere de Konger, som regerede i Edoms Land, førend nogen Konge regerede over Israels Børn: Bela, Beors Søn, og hans Stads Navn var Dinhaba.
44 När Bela dog, blev Jobab, Seras son, från Bosra, konung efter honom.
Og Bela døde, og Jobab, Seras Søn af Bozra, blev Konge i hans Sted.
45 När Jobab dog, blev Husam från temanéernas land konung efter honom.
Og Jobab døde, og Husam af Themaniternes Land blev Konge i hans Sted.
46 När Husam dog, blev Hadad, Bedads son, konung efter honom, han som slog midjaniterna på Moabs mark; och hans stad hette Avit.
Og Husam døde, og Hadad, Bedads Søn, blev Konge i hans Sted; denne slog Midianiterne paa Moabs Mark, og hans Stads Navn var Avith.
47 När Hadad dog, blev Samla från Masreka konung efter honom.
Og Hadad døde, og Samla af Masreka blev Konge i hans Sted.
48 När Samla dog, blev Saul, från Rehobot vid floden, konung efter honom.
Og Samla døde, og Saul af Rekoboth ved Floden blev Konge i hans Sted.
49 När Saul dog, blev Baal-Hanan, Akbors son, konung efter honom
Og Saul døde, og Baal-Hanan, Akbors Søn, blev Konge i hans Sted.
50 När Baal-Hanan dog, blev Hadad konung efter honom; och hans stad hette Pagi, och hans hustru hette Mehetabel, dotter till Matred, var dotter till Me-Sahab.
Og Baal-Hanan døde, og Hadad blev Konge i hans Sted, og hans Stads Navn var Pai, og hans Hustrus Navn Mehetabeel, en Datter af Matred, Mesahabs Datter.
51 Men när Hadad hade dött, voro dessa Edoms stamfurstar: fursten Timna, fursten Alja, fursten Jetet,
Der Hadad døde, da blev der Fyrster i Edom: Fyrsten Thimna, Fyrsten Alva, Fyrsten Jeteth,
52 fursten Oholibama, fursten Ela, fursten Pinon,
Fyrsten Oholibama, Fyrsten Ela, Fyrsten Pinon,
53 fursten Kenas, fursten Teman, fursten Mibsar,
Fyrsten Kenas, Fyrsten Theman, Fyrsten Mibzar,
54 fursten Magdiel, fursten Iram. Dessa voro Edoms stamfurstar.
Fyrsten Magdiel, Fyrsten Iram; disse vare Fyrsterne i Edom.

< 1 Krönikeboken 1 >