< Psaltaren 29 >

1 En psalm av David. Given åt HERREN, I Guds sönder, given åt HERREN ära och makt;
melody to/for David to give to/for LORD son: type of god to give to/for LORD glory and strength
2 given åt HERREN hans namns ära, tillbedjen HERREN i helig skrud.
to give to/for LORD glory name his to bow to/for LORD in/on/with adornment holiness
3 HERRENS röst går ovan vattnen; Gud, den härlige, dundrar, ja, HERREN, ovan de stora vattnen.
voice LORD upon [the] water God [the] glory to thunder LORD upon water many
4 HERRENS röst ljuder med makt, HERRENS röst ljuder härligt.
voice LORD in/on/with strength voice LORD in/on/with glory
5 HERRENS röst bräcker cedrar, HERREN bräcker Libanons cedrar.
voice LORD to break cedar and to break LORD [obj] cedar [the] Lebanon
6 Han kommer dem att hoppa likasom kalvar, Libanon och Sirjon såsom unga vildoxar.
and to skip about them like calf Lebanon and Sirion like son: young animal wild ox
7 HERRENS röst sprider ljungeldslågor.
voice LORD to hew flame fire
8 HERRENS röst kommer öknen att bäva, HERREN kommer Kades' öken att bäva.
voice LORD to twist: tremble wilderness to twist: tremble LORD wilderness Kadesh
9 HERRENS röst bringar hindarna att föda; skogarnas klädnad rycker den bort. I hans himmelska boning förkunnar allting hans ära.
voice LORD to twist: dance doe and to strip wood and in/on/with temple his all his to say glory
10 HERREN på sin tron bjöd floden komma, och HERREN tronar såsom konung evinnerligen.
LORD to/for flood to dwell and to dwell LORD king to/for forever: enduring
11 HERREN skall giva makt åt sitt folk, HERREN skall välsigna sitt folk med frid.
LORD strength to/for people his to give: give LORD to bless [obj] people his in/on/with peace

< Psaltaren 29 >