< Psaltaren 89 >
1 En undervisning Ethans, dens Esrahitens. Jag vill sjunga om Herrans nåde evinnerliga, och hans sanning förkunna med minom mun, ifrå slägte till slägte;
Maskil to/for Ethan [the] Ezrahite kindness LORD forever: enduring to sing to/for generation and generation to know faithfulness your in/on/with lip my
2 Och säger alltså, att en evig nåd skall uppgå; och du varder dina sanning i himmelen troliga hållandes.
for to say forever: enduring kindness to build heaven to establish: establish faithfulness your in/on/with them
3 Jag hafver gjort ett förbund med minom utkorade; minom tjenare David hafver jag svorit:
to cut: make(covenant) covenant to/for chosen my to swear to/for David servant/slave my
4 Jag skall förskaffa dig en evig säd, och bygga din stol ifrå slägte till slägte. (Sela)
till forever: enduring to establish: establish seed: children your and to build to/for generation and generation throne your (Selah)
5 Och himlarna, Herre, skola prisa din under, och dina sanning, uti de heligas församling.
and to give thanks heaven wonder your LORD also faithfulness your in/on/with assembly holy
6 Ty ho kan i skyn liknas vid Herran; och ibland gudarnas barn Herranom lik vara?
for who? in/on/with cloud to arrange to/for LORD to resemble to/for LORD in/on/with son: child god
7 Gud är fast mägtig uti de heligas församling, och underlig öfver alla de som omkring honom äro.
God to tremble in/on/with counsel holy many and to fear: revere upon all around him
8 Herre Gud Zebaoth, ho är såsom du, en mägtig Herre? Och din sanning är allt omkring dig.
LORD God Hosts who? like you mighty LORD and faithfulness your around you
9 Du råder öfver det stormande hafvet; du styrer dess böljor, när de upphäfva sig.
you(m. s.) to rule in/on/with majesty [the] sea in/on/with to lift: raise heap: wave his you(m. s.) to soothe them
10 Du slår Rahab till döds; du förströr dina fiendar, med dinom starka arm.
you(m. s.) to crush like/as slain: killed Rahab monster in/on/with arm strength your to scatter enemy your
11 Himmel och jord äro din; du hafver grundat jordenes krets, och hvad deruti är.
to/for you heaven also to/for you land: country/planet world and fullness her you(m. s.) to found them
12 Norr och söder hafver du skapat; Thabor och Hermon fröjdar sig i ditt Namn.
north and right: south you(m. s.) to create them (Mount) Tabor and (Mount) Hermon in/on/with name your to sing
13 Du hafver en väldig arm; stark är din hand, och hög är din högra hand.
to/for you arm with might be strong hand: power your to exalt right your
14 Rättfärdighet och dom är dins stols stadfästelse; nåd och sanning äro för ditt ansigte.
righteousness and justice foundation throne your kindness and truth: faithful to meet face: before your
15 Väl är de folke, som fröjdas kan; Herre, de skola vandra i dins ansigtes ljus.
blessed [the] people to know shout LORD in/on/with light face your to go: walk [emph?]
16 De skola dagliga öfver ditt Namn glade vara, och i dine rättfärdighet härlige vara.
in/on/with name your to rejoice [emph?] all [the] day and in/on/with righteousness your to exalt
17 Ty du äst deras starkhets berömmelse, och genom dina nåde skall du upphöja vårt horn.
for beauty strength their you(m. s.) and in/on/with acceptance your (to exalt *Q(K)*) horn our
18 Ty Herren är vår sköld, och den Helige i Israel är vår Konung.
for to/for LORD shield our and to/for holy Israel king our
19 På den tiden talade du i en syn till dina heliga, och sade: Jag hafver uppväckt en hjelta, den hjelpa skall; jag hafver upphöjt en utkoradan utu folket.
then to speak: speak in/on/with vision to/for pious your and to say to set helper upon mighty man to exalt to choose from people
20 Jag hafver funnit min tjenare David; jag hafver smort honom med mina helga oljo.
to find David servant/slave my in/on/with oil holiness my to anoint him
21 Min hand uppehåller honom, och min arm skall styrka honom.
which hand my to establish: establish with him also arm my to strengthen him
22 Fienderna skola icke vara honom öfvermägtige, och de orättfärdige skola icke förtrycka honom;
not to deceive enemy in/on/with him and son: type of injustice not to afflict him
23 Utan jag skall slå hans ovänner för honom, och de honom hata, vill jag plåga.
and to crush from face: before his enemy his and to hate him to strike
24 Men min sanning och nåd skall när honom vara; och hans horn skall i mitt Namn upphöjdt varda.
and faithfulness my and kindness my with him and in/on/with name my to exalt horn his
25 Jag skall sätta hans hand uti hafvet, och hans högra hand uti älfverna.
and to set: make in/on/with sea hand his and in/on/with river right his
26 Han skall kalla mig alltså: Du äst min fader, min Gud och tröst, den mig hjelper.
he/she/it to call: call to me father my you(m. s.) God my and rock salvation my
27 Och jag skall göra honom till första sonen, den aldrahögsta ibland Konungarna på jordene.
also I firstborn to give: make him high to/for king land: country/planet
28 Jag vill behålla honom mina nåd evinnerliga, och mitt förbund skall honom fast blifva.
to/for forever: enduring (to keep: guard *Q(k)*) to/for to keep: guard kindness my and covenant my be faithful to/for him
29 Jag skall gifva honom en evig säd, och hans stol uppehålla, så länge himmelen varar.
and to set: make to/for perpetuity seed: children his and throne his like/as day heaven
30 Men om hans barn min lag öfvergifva, och i minom rättom icke vandra;
if to leave: forsake son: child his instruction my and in/on/with justice: judgement my not to go: walk [emph?]
31 Om de mina stadgar ohelga, och min bud icke hålla;
if statute my to profane/begin: profane and commandment my not to keep: obey
32 Så vill jag hemsöka deras synd med ris, och deras missgerningar med plågor.
and to reckon: punish in/on/with tribe: staff transgression their and in/on/with plague iniquity: crime their
33 Men mina nåd vill jag icke vända ifrå honom, och icke låta mina sanning fela.
and kindness my not to break from from with him and not to deal in/on/with faithfulness my
34 Jag vill icke ohelga mitt förbund, och icke ogildt göra hvad af minom mun utgånget är.
not to profane/begin: profane covenant my and exit lips my not to change
35 Jag hafver en gång svorit vid mina helighet: Jag vill icke ljuga for David;
one to swear in/on/with holiness my if: surely no to/for David to lie
36 Hans säd skall evig vara, och hans stol för mig såsom solen.
seed: children his to/for forever: enduring to be and throne his like/as sun before me
37 Såsom månen skall han evinnerliga vid magt hållen varda, och såsom de vittne i skyn viss vara. (Sela)
like/as moon to establish: establish forever: enduring and witness in/on/with cloud be faithful (Selah)
38 Men nu bortdrifver du och förkastar, och vredgas med dinom smorda.
and you(m. s.) to reject and to reject be angry with anointed your
39 Du bryter dins tjenares förbund, och trampar hans krono neder på jordena.
to disown covenant servant/slave your to profane/begin: profane to/for land: soil consecration: crown his
40 Du nederrifver alla hans murar, och låter hans fäste afbrytas.
to break through all wall his to set: put fortification his terror
41 Honom beröfva alle de der framom gå; han är sinom grannom ett gabberi vorden.
to plunder him all to pass way: journey to be reproach to/for neighboring his
42 Du upphöjer hans ovänners högra hand, och gläder alla hans fiendar.
to exalt right enemy his to rejoice all enemy his
43 Ock hafver du hans svärds kraft borttagit, och låter honom ingen seger vinna i stridene.
also to return: return rock sword his and not to arise: establish him in/on/with battle
44 Du förstörer hans renhet, och kastar hans stol till jordena.
to cease from clearness his and throne his to/for land: soil to cast
45 Du förkortar hans ungdoms tid, och betäcker honom med blygd. (Sela)
be short day youth his to enwrap upon him shame (Selah)
46 Herre, huru länge vill du dig så allstinges fördölja; och låta dina grymhet brinna såsom en eld?
till what? LORD to hide to/for perpetuity to burn: burn like fire rage your
47 Tänk huru stackot mitt lif är; hvi vill du alla menniskor fåfängt skapat hafva?
to remember I what? lifetime/world upon what? vanity: vain to create all son: child man
48 Hvilken är den der lefver, och intet ser döden; den sina själ friar utu helvetes hand? (Sela) (Sheol )
who? great man to live and not to see: see death to escape soul his from hand: power hell: Sheol (Selah) (Sheol )
49 Herre, hvar är den förra din nåd, den du David i dine sanning svorit hafver?
where? kindness your [the] first: previous Lord to swear to/for David in/on/with faithfulness your
50 Tänk, Herre, på dina tjenares försmädelse, den jag bär i mitt sköt, af allom så mångom folkom;
to remember Lord reproach servant/slave your to lift: bear I in/on/with bosom: embrace my all many people
51 Dermed, Herre, dine fiender dig försmäda; der de med försmäda, och med fötterna trampa på din smorda.
which to taunt enemy your LORD which to taunt heel anointed your
52 Lofvad vare Herren evinnerliga. Amen, Amen.
to bless LORD to/for forever: enduring amen and amen