< Psaltaren 29 >

1 En Psalm Davids. Bärer fram Herranom, I väldige; bärer fram Herranom äro och starkhet.
[Ein Psalm; von David.] Gebet Jehova, ihr Söhne der Starken, gebet Jehova Herrlichkeit und Stärke!
2 Bärer fram Herranom hans Namns äro; tillbedjer Herran i heligo prydning.
Gebet Jehova die Herrlichkeit seines Namens; betet Jehova an in heiliger Pracht!
3 Herrans röst går på vattnen; ärones Gud dundrar; Herren på stor vatten.
Die Stimme Jehovas ist auf [O. über] den Wassern; der Gott [El] der Herrlichkeit donnert, Jehova auf [O. über] großen Wassern.
4 Herrans röst går med magt; Herrans röst går härliga.
Die Stimme Jehovas ist gewaltig, die Stimme Jehovas ist majestätisch.
5 Herrans röst sönderbryter cedrer; Herren sönderbryter cedrer i Libanon;
Die Stimme Jehovas zerbricht Cedern, ja, Jehova zerbricht die Cedern des Libanon;
6 Och låter dem springa såsom en kalf; Libanon och Sirion, såsom en ung enhörning.
Und er macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon [der zidonische Name für den Berg Hermon; vergl. 5. Mose 3,9] wie einen jungen Büffel.
7 Herrans röst afhugger såsom en eldslåge.
Die Stimme Jehovas sprüht Feuerflammen aus; [W. spaltet Feuerflammen]
8 Herrans röst berörer öknena; Herrans röst berörer öknena Kades.
Die Stimme Jehovas erschüttert die Wüste, Jehova erschüttert die Wüste Kades.
9 Herrans röst berörer hinderna, och blottar skogarna; och i hans tempel skall hvar och en säga honom äro.
Die Stimme Jehovas macht Hindinnen kreißen, und entblößt die Wälder; und in seinem Tempel spricht alles: [W. sein Alles, d. h. alles was darin ist] Herrlichkeit!
10 Herren sitter till att göra ena flod, och Herren blifver en Konung i evighet.
Jehova thront auf [O. thronte bei] der Wasserflut, [Dasselbe Wort wie 1. Mose 6,17 usw.] und Jehova thront als König ewiglich.
11 Herren skall gifva sino folke kraft; Herren skall välsigna sitt folk med frid.
Jehova wird Stärke geben seinem Volke, Jehova wird sein Volk segnen mit Frieden.

< Psaltaren 29 >