< 1 Krönikeboken 1 >
2 Kenan, Mahalaleel, Jared,
Kenan, Mahalalel, Jered.
3 Henoch, Methusalah, Lamech,
Chanok, Metuselach, Lemek.
4 Noah, Sena, Ham, Japhet.
Noë, Sem, Cham, Japhet.
5 Japhets barn äro desse: Gomer, Magog, Madai, Javan, Thubal, Mesech, Thiras.
Japhets Söhne sind Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mosek und Tiras.
6 Men Gomers barn äro: Ascenas, Riphath, Thogarma.
Gomers Söhne sind Askenaz, Riphat und Togarma.
7 Javans barn äro: Elisa, Tharsisa, Chittim, Dodam, Dodanim.
Javans Söhne sind Elisa, Tarsis, Kittim und Rodanim.
8 Hams barn äro: Chus, Mizraim, Phut, Canaan.
Chams Söhne sind Kusch und Misraim, Put und Kanaan.
9 Men Chus barn äro desse: Seda, Havila, Sabtha, Raema, Sabtecha, Raema barn äro: Seba och Dedan.
Des Kusch Söhne sind Seba, Chavila, Sabta, Regma und Sabteka, Regmas Söhne sind Seba und Dedan.
10 Men Chus födde Nimrod. Han begynte vara väldig på jordene.
Und Kusch zeugte Nimrod. Dieser fing an, auf Erden ein Held zu werden.
11 Mizraim födde Ludim, Anamim, Lehabim, Naphthuhim,
Und Misraim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphtuchiter,
12 Patrusim, Casluhim; af hvilkom utkomne äro de Philistim och Caphthorim.
die Patrusiter und die Kasluchiter sowie die Kaphtoriter, von denen die Philister auszogen.
13 Men Canaan födde Zidon, sin första son, och Heth,
Und Kanaan zeugte Sidon als seinen Erstgeborenen und Chet,
14 Jebusi, Emori, Girgasi,
sodann die Jebusiter, Amoriter, Girgasiter,
Chiviter, Arkiter, Siniter,
16 Arvadi, Zemari och Hamathi.
Arvaditer, Semariter und Chamatiter
17 Sems barn äro desse: Elam, Assur, Arphachsad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether och Maseeh.
Sems Söhne sind Elam, Assur, Arphaksad, Lud, Aram, Us, Chul, Geter und Mesek.
18 Men Arphachsad födde Salah; Salah födde Eber.
Und Arphaksad zeugte den Selach und Selach den Eber.
19 Men Eber vordo födde två söner; den ene het Peleg, derföre, att i hans tid vardt landet deladt; och hans broder het Jaketan.
Zwei Söhne wurden Eber geboren. Des einen Name war Peleg. Denn in seinen Tagen ward die Erde zerteilt. Sein Bruder hieß Joktan.
20 Jaketan födde Almodad, Saleph, Hazarmaveth, Jarah,
Und Joktan zeugte Almodad, Seleph, Chazarmavet, Jerach,
21 Hadoram, Usal, Dikela,
Hadoram, Uzal, Dikla,
23 Ophir, Havila och Jobab. Desse äro alle Jaketans barn.
Ophir, Chavila und Jobab. All diese sind Joktans Söhne.
24 Sem, Arphachsad, Salah,
Sem, Arphaksad, Selach,
27 Abram, det är Abraham.
Abram, das ist Abraham.
28 Men Abrahams barn äro: Isaac och Ismael.
Abrahams Söhne waren Isaak und Ismael.
29 Detta är deras ätter: den förste Ismaels son Nebajoth; Kedar, Adbeel, Mibsam,
Dies sind ihre Geschlechtsfolgen: Ismaëls Erstgeborener ist Nebajot. Dann folgen Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Misma, Duma, Massa, Hadad, Thema,
Misma, Duma, Massa, Chadad, Tema,
31 Jethur, Naphis, Kedma. Desse äro Ismaels barn.
Jetur, Naphis und Kedma. Dies sind die Söhne Ismaëls.
32 Men Keturas barn, Abrahams frillos: hon födde Simran, Jaksan, Medan, Midian, Jisbak, Suah. Och Jaksans barn äro: Seba och Dedan.
Keturas, des Nebenweibes Abrahams, Söhne sind Zimran, Joksan, Medan, Midian, Isbak und Suach; diese hat sie geboren. Joksans Söhne sind Seba und Dedan.
33 Och Midians barn äro: Epha, Epher, Hanoch, Abida, Eldaa. Desse äro alle Keturas barn.
Midians Söhne sind Epha, Epher und Chanok, Abida und Eldaa. Alle diese sind Söhne der Ketura.
34 Abraham födde Isaac. Isaacs barn äro: Esau och Israel.
Und Abraham zeugte den Isaak. Isaaks Söhne sind Esau und Israel.
35 Esau barn äro: Eliphas, Reguel, Jeus, Jaelam, Korah.
Esaus Söhne sind Eliphaz, Rëuel, Jeus, Jalam und Korach.
36 Eliphas barn äro: Teman, Omar, Zephi, Gatham, Kenas, Thimna, Amalek.
Des Eliphaz Söhne sind Teman, Omar, Sephi, Gatam, Kenaz, Timna und Amalek.
37 Reguels barn äro: Nahath, Serah, Samma och Missa.
Rëuels Söhne sind Nachat, Zerach, Samma und Mizza.
38 Seirs barn äro: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer, Disan.
Und Seïrs Söhne sind Lotan, Sobal, Sibon, Ana, Dison, Eser und Disan.
39 Lotans barn äro: Hori, Homam; och Thimna var Lotans syster.
Lotans Söhne sind Chori und Homam. Timna ist Lotans Schwester.
40 Sobals barn äro: Aljan, Manahat, Ebal, Zephi, Onam. Zibeons barn: Aja och Ana.
Sobals Söhne sind Aljan, Manachat, Ebal, Sephi und Onam. Sibons Söhne sind Ajja und Ana.
41 Ana barn äro: Dison. Disons barn äro: Hamran, Esban, Jithran, Cheran.
Anas Söhne sind: Dison. Und Disons Söhne sind Chamram, Esban, Itran und Keran.
42 Ezers barn äro: Bilhan, Saavan, Jaachan. Disans barn äro: Uz och Aran.
Esers Söhne sind Bilhan, Zaavan und Jakan. Disans Söhne sind Us und Aran.
43 Desse äro de Konungar, som regerade uti Edoms land, förra än någor Konung regerade ibland Israels barn: Bela, Geors son; och hans stad het Dinhaba.
Dies sind die Könige, die im Lande Edom herrschten, bevor ein König der Israeliten war:
44 Och då Bela blef död, vardt Konung i hans stad Jobab, Serahs son af Bozra.
Bela, Beors Sohn, und seine Stadt hieß Dinhaba. Als Bela starb, ward des Serach Sohn, Jobab, aus Bosra an seiner Statt König.
45 Då Jobab blef död, vardt Konung i hans stad Husam, utaf de Themaniters land.
Als Jobab starb, ward Chusam aus dem Lande der Temaniter an seiner Statt König.
46 Då Husam blef död, vardt Konung i hans stad Hadad, Badads son, hvilken slog de Midianiter på de Moabiters mark; och hans stad het Avith.
Als Chusam starb, ward an seiner Statt König Bedads Sohn, Hadad, der Midian auf Moabs Gefilde schlug. Seine Stadt hieß Avit.
47 Då Hadad blef död, vardt Konung i hans stad Samla af Masreka.
Als Hadad starb, ward Samla aus Masreha an seiner Statt König.
48 Då Samla blef död, vardt Konung i hans stad Saul af Rehoboth vid älfvena.
Als Samla starb, ward Saul aus Rechobot am Strom an seiner Statt König.
49 Då Saul blef död, vardt Konung i hans stad Baalhanan, Achbors son.
Als Saul starb, ward Akbors Sohn, Baalchanan, an seiner Statt König.
50 Då Baalhanan blef död, vardt Konung i hans stad Hadad; och hans stad het Pagi; och hans hustru het Mehetabeel, Matreds dotter, och Mesahabs dotter.
Als Baalchanan starb, ward Hadad an seiner Statt König. Seine Stadt hieß Pai, und sein Weib, Matreds Tochter und Mezahabs Enkelin, hieß Mehetabel.
51 Då Hadad blef död, vordo Förstar i Edom: den Försten Thimna, den Försten Alja, den Försten Jetheth,
Als Hadad starb, gab es nur noch Häuptlinge in Edom: die Häuptlinge Timna, Alja, Jetet,
52 Den Försten Aholibama, den Försten Ela, den Försten Pinon,
Oholibama, Ela, Pinon,
53 Den Försten Kenas, den Försten Theman, den Försten Mibzar,
Kenaz, Teman, Mibsar,
54 Den Försten Magdiel, den Försten Iram. Desse äro de Förstar i Edom.
Magdiel und Iram. Dies sind Edoms Häuptlinge.