< Zaburi 92 >
1 Ni jambo jema kumshukuru Yahwe na kuliimbia sifa jina lako, Uliye Juu,
A psalm, a song for the Sabbath day. It is a good thing to give thanks to Yahweh and to sing praises to your name, Most High,
2 kutangaza uaminifu wa agano lako wakati wa asubuhi na uaminifu wako kila usiku,
to proclaim your covenant faithfulness in the morning and your truthfulness every night,
3 kwa kinubi cha nyuzi kumi na kwa tuni ya kinubi.
with a harp of ten strings and with the melody of the lyre.
4 Kwa kuwa wewe, Yahwe, matendo yako yamenifurahisha. Nitaimba kwa furaha kwa sababu ya matendo ya mikono yako.
For you, Yahweh, have made me glad through your deeds. I will sing for joy because of the deeds of your hands.
5 Ni jinsi gani matendo yako ni makuu, Yahwe! mawazo yako ni ya kina.
How great are your deeds, Yahweh! Your thoughts are very deep.
6 Mtu mpumbavu hawezi kuyajua, wala mjinga kuyaelewa haya:
A brutish person does not know, nor does a fool understand this:
7 Wasio haki watakapochipuka kama nyasi, na hata watendao uovu watakapo stawi, bado wataangamizwa kwenye uharibifu wa milele.
When the wicked sprout like the grass, and even when all the evildoers thrive, still they are doomed to eternal destruction.
8 Lakini wewe, Yahwe, utatawala milele.
But you, Yahweh, will reign forever.
9 Hakika, watazame adui zako, Yahwe! Hakika, watazame adui zako. Wataangamia! Wale wote watendao maovu watatawanywa.
Indeed, look at your enemies, Yahweh! Indeed, look at your enemies. They will perish! All those who do evil will be scattered.
10 Wewe umeyainua mapembe yangu kama mapembe ya Nyati wa porini; nimepakwa mafuta safi.
You have lifted up my horn like the horn of the wild ox; I am anointed with fresh oil.
11 Macho yangu yameona kuanguka kwa adui zangu; masikio yangu yamesikia maangamizi ya maadui zangu waovu.
My eyes have seen the downfall of my enemies; my ears have heard of the doom of my evil foes.
12 Wenye haki watastawi kama mtende; watakua kama mwerezi wa Lebanoni.
The righteous will flourish like the palm tree; they will grow like a cedar in Lebanon.
13 Wamepandwa katika nyumba ya Yahwe; wakistawi katika nyua za Mungu wetu.
They are planted in the house of Yahweh; they flourish in the courts of our God.
14 Wao huzaa matunda hata uzeeni; hukaa safi na wenye afya,
They bear fruit even when they are old; they stay fresh and green,
15 kutangaza kuwa Yahwe ni wa haki. Yeye ni mwamba wangu, na hakuna udhalimu ndani yake.
to proclaim that Yahweh is just. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.