< Zaburi 76 >
1 Mungu amefanya mwenyewe kujulikana katika Yuda; jina lake ni kuu katika Israeli.
阿撒夫的詩歌。交與樂官,樂用絃樂。 天主在猶大地顯示了自己,在以色列廣揚了自己的名。
2 Hema yake iko salemu; makao yake yako yako Sayuni.
他在撒冷支搭了自己的帳幕,他在熙雍建豎了自己的住處。
3 Huko ndiko alivunja mishale ya upinde, ngao, upanga, na silaha zingine za vita. (Selah)
在那裏他打斷了弓上的火箭,他也打斷了槍柄、盾牌與刀劍。
4 Wewe unang'aa sana na huufunua utukufu wako, ushukapo kutoka milimani, ambako uliwauwa mateka.
大能者,您大發光明,是來自遠古的山陵。
5 Wenye moyo shujaa walitekwa nyara; walilala mauti. Mashujaa wote walikuwa wanyonge.
膽大的人,全被剝奪,一睡不醒,那勇敢的將領,手臂麻木失靈。
6 Kwa kukemea kwako, ewe Mungu wa Yakobo, wote gari na farasi walilala mauti.
雅各伯的天主,因您的恐嚇,戰車戰馬都驚得麻木僵直。
7 Wewe, ndiyo wewe, ni wa kuogopwa; ni nani awezaye kusimama mbele yako wakati ukiwa na hasira?
您尊嚴可畏;您盛怒時,何人能在您面前站立?
8 Kutoka mbinguni wewe uliifanya hukumu yako isikike; nchi iliogopa na ikaa kimya
您由天上宣佈判案,大地戰慄默默無言。
9 wakati wewe, Mungu, ulipoinuka kutekeleza hukumu na kuwaokoa wote wa nchi walio onewa. (Selah)
因為天主起來施行審判,是要救世上的一切貧賤。
10 Hakika hukumu ya hasira yako dhidi ya binadamu itakuletea wewe sifa; wewe hujifunga mwenyewe hasira yako iliyo baki.
人 的狂怒成全您的光榮,幸免憤怒的人,向您祝頌。
11 Wekeni nadhiri kwa Yahwe Mungu wenu na kuzihifadhi. Nao wote wamzungukao yeye mleteeni zawadi yeye ambaye ni wa kuogopwa.
您們許願要向上主您們的天主還願;他四周的人都要向可敬者供奉祭獻。
12 Yeye huzikata roho za wakuu; huogopwa na wafalme wa nchi.
他抑壓首領們的氣燄,他使地上的眾王抖顫。