< Zaburi 61 >

1 Sikia kulia kwangu, shughulikia maombi yangu.
Unto the end, in hymns, for David. Hear, O God, my supplication: be attentive to my prayer,
2 Kutokea mwisho wa nchi nitakuita wewe wakati moyo wangu umeelemewa; uniongoze kwenye mwamba ulio juu kuliko mimi.
To thee have I cried from the ends of the earth: when my heart was in anguish, thou hast exalted me on a rock. Thou hast conducted me;
3 Maana wewe umekuwa kimbilio langu la usalama, nguzo imara dhidi ya adui.
For thou hast been my hope; a tower of strength against the face of the enemy.
4 Uniache niishi hemani mwako milele! Nipate kimbilio salama chini ya makazi ya mbawa zako. (Selah)
In thy tabernacle I shall dwell for ever: I shall be protected under the covert of thy wings.
5 Kwa kuwa wewe, Mungu, umesikia viapo vyangu, wewe umenipa mimi urithi wa wale wanao liheshimu jina lako.
For thou, my God, hast heard my prayer: thou hast given an inheritance to them that fear thy name.
6 Wewe utaongeza maisha ya mfalme; miaka yake itakuwa kama vizazi vingi.
Thou wilt add days to the days of the king: his years even to generation and generation.
7 Yeye atabakia mbele ya Mungu milele.
He abideth for ever in the sight of God: his mercy and truth who shall search?
8 Nitaliimbia sifa jina lako milele ili kwamba niweze kufanya viapo vyangu kila siku.
So will I sing a psalm to thy name for ever and ever: that I may pay my vows from day to day.

< Zaburi 61 >