< Zaburi 47 >

1 Pigeni makofi, enyi watu wote; mpigieni Mungu kelele za ushindi.
Al la ĥorestro. De la Koraĥidoj. Psalmo. Ĉiuj popoloj, plaŭdu per la manoj, Kriu al Dio per voĉo de kanto.
2 Kwa maana Yahwe Aliye Juu anatisha; ni Mfalme mkuu dunia yote.
Ĉar la Eternulo Plejalta estas timinda; Li estas granda Reĝo super la tuta tero.
3 Yeye anawatiisha chini yetu na mataifa chini ya miguu yetu.
Li subigas al ni popolojn Kaj metas gentojn sub niajn piedojn.
4 Yeye huchagua urithi kwa ajili yetu, utukufu wa Yakobo ambaye alimpenda. Serah
Li elektas por ni nian heredon, La majeston de Jakob, kiun Li amas. (Sela)
5 Mungu ameinuliwa juu kwa shangwe, Kwa mbiu ya shangwe Yahwe yu juu.
Dio supreniras ĉe sonoj de ĝojo, La Eternulo ĉe trumpetado.
6 Mwimbieni Mungu sifa, imbeni sifa; mwimbieni sifa Mfalme wetu, imbeni sifa.
Kantu al Dio, kantu! Kantu al nia Reĝo, kantu!
7 Kwa maana Mungu ni Mfalme duniani kote; mwimbieni mkiwa na uelewa.
Ĉar Dio estas la Reĝo de la tuta tero: Kantu edifan kanton!
8 Mungu anatawala mataifa yote; Mungu hukaa kwenye kiti cha enzi.
Dio reĝas super la popoloj; Dio sidas sur Sia sankta trono.
9 Wakuu wa watu wamekusanyika pamoja kwa watu wa Mungu wa Ibrahimu; kwa kuwa ngao za duniani ni za Mungu; yeye ameinuliwa juu sana.
La princoj de la popoloj kolektiĝis, La popolo de la Dio de Abraham; Ĉar al Dio apartenas la ŝildoj de la tero; Li estas tre alta.

< Zaburi 47 >