< Zaburi 38 >

1 Yahwe, usinikemee katika hasira yako; usiniadhibu katika ghadhabu yako.
A Psalm of David, 'To cause to remember.' Jehovah, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
2 Kwa kuwa mishale yako hunichoma, na mkono wako huniangusha chini.
For Thine arrows have come down on me, And Thou lettest down upon me Thy hand.
3 Mwili wangu wote unaumwa kwa sababu ya hasira yako; kwa sababu ya dhambi zangu mifupa yangu haina afya.
Soundness is not in my flesh, Because of Thine indignation, Peace is not in my bones because of my sin.
4 Kwa maana maovu yangu yamenielemea; yamekuwa mzigo mzito kwangu.
For mine iniquities have passed over my head, As a heavy burden — too heavy for me.
5 Vidonda vyangu vimeoza na vinanuka kwa sababu ya upumbavu wa dhambi zangu.
Stunk — become corrupt have my wounds, Because of my folly.
6 Nimepindika na kuwa mnyonge kila siku; ninaenenda katika maombolezo siku zote.
I have been bent down, I have been bowed down — unto excess, All the day I have gone mourning.
7 Kwa maana ndani yangu, ninaungua; hakuna afya katika mwili wangu.
For my flanks have been full of drought, And soundness is not in my flesh.
8 Nimedhohofika na kulemewa sana; ninaugua kwa sababu ya dhiki yangu.
I have been feeble and smitten — unto excess, I have roared from disquietude of heart.
9 Bwana, wewe unaielewa shauku ya ndani kabisa ya moyo wangu, na kuugua kwangu hakujifichika kwako.
Lord, before Thee [is] all my desire, And my sighing from Thee hath not been hid.
10 Moyo wangu unapwita pwita, nguvu zangu zinaniisha, macho yangu yanafifia.
My heart [is] panting, my power hath forsaken me, And the light of mine eyes, Even they are not with me.
11 Marafiki na ndugu zangu wamenitenga kwa sababu ya hali; majirani zangu hukaa mbali nami.
My lovers and my friends over-against my plague stand. And my neighbours afar off have stood.
12 Wale wanaoutafuta uhai wangu hutega mitego kwa ajili yangu. Wao ambao hutafuta kunidhuru huongea maneno ya uharibifu na husema maneno ya uongo siku nzima.
And those seeking my soul lay a snare, And those seeking my evil Have spoken mischievous things, And they do deceits meditate all the day.
13 Lakini, niko kama mtu kiziwi na sisikii lolote; niko kama mtu bubu ambaye hasemi lolote.
And I, as deaf, hear not. And as a dumb one who openeth not his mouth.
14 Niko kama mtu asiye sikia na mbaye hawezi kujibu.
Yea, I am as a man who heareth not, And in his mouth are no reproofs.
15 Hakika ninakungoja wewe, Yahwe; wewe utanijibu, Bwana Mungu wangu.
Because for Thee, O Jehovah, I have waited, Thou dost answer, O Lord my God.
16 Ninasema hivi ili kwamba maadui zangu wasije wakafurahia juu yangu. Ikiwa mguu wangu utateleza, watanifanyia mambo mabaya.
When I said, 'Lest they rejoice over me, In the slipping of my foot against me they magnified themselves.
17 Kwa kuwa niko karibu mashakani, na niko katika maumivu ya mara kwa mara.
For I am ready to halt, And my pain [is] before me continually.
18 Ninatubu makosa yangu; ninahuzunika kwa dhambi zangu.
For mine iniquity I declare, I am sorry for my sin.
19 Lakini maadui zangu ni wengi; wale wanichukiao ni wengi.
And mine enemies [are] lively, They have been strong, and those hating me without cause, Have been multiplied.
20 Wao wananilipa mabaya kwa mema; wanavurumiza shutuma kwangu ingawa nimefuata lililo jema.
And those paying evil for good accuse me, Because of my pursuing good.
21 Usinitelekeze, Yahwe, Mungu wangu, usikae mbali nami.
Do not forsake me, O Jehovah, My God, be not far from me,
22 Njoo haraka unisaidie, Bwana, wokovu wangu.
Haste to help me, O Lord, my salvation!

< Zaburi 38 >