< Zaburi 26 >

1 Unihukumu mimi, Yahwe, kwa kuwa nimeenenda katika uadilifu; nimeamini katika Yahwe bila kusita.
Júzgame, o! Jehová, porque yo en mi integridad he andado, y en Jehová he confiado: no vacilaré.
2 Unichunguze, Yahwe, na unijaribu; uujaribu usafi wa sehemu zangu za ndani na moyoni mwangu!
Pruébame, o! Jehová, y tiéntame: funde mis riñones y mi corazón.
3 Kwa maana uaminifu wa agano lako uko mbele ya macho yangu, na mwenendo wangu ni katika uaminifu wako.
Porque tu misericordia está delante de mis ojos: y en tu verdad ando.
4 Mimi sichangamani na watu waovu, wala sichangamani na watu wanafiki.
No me asenté con los varones de falsedad: ni entré con los que andan encubiertamente.
5 Ninachukia waovu, na siishi na waovu.
Aborrecí la congregación de los malignos: y con los impíos nunca me asenté.
6 Ninaosha mikono yangu kounesha sina hatia, na kuikaribia madhabahu yako, Yahwe,
Lavaré en inocencia mis manos: y andaré al derredor de tu altar, o! Jehová,
7 kuimba wimbo wa sauti ya sifa na kutoa taarifa ya matendo yako yote ya ajabu.
Para dar voz de alabanza, y para contar todas tus maravillas.
8 Yahwe, ninaipenda nyumba ninayoishi, mahali ambapo utukufu wako unaishi!
Jehová, la habitación de tu casa he amado: y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
9 Usiniangamize pamoja na wenye dhambi, au maisha yangu na watu wenye kiu ya kumwaga damu,
No juntes con los pecadores mi alma, ni con los varones de sangres mi vida.
10 ambao katika mikono yao kuna njama, na ambao mkono wa kuume umejaa rushwa.
En cuyas manos está el mal hecho, y su diestra está llena de cohechos.
11 Lakini kwangu mimi, nitaenenda katika uadilifu; uniokoe na unihurumie.
Mas yo ando en mi integridad: redímeme, y ten misericordia de mí.
12 Miguu yangu husimama sehemu salama; katika kusanyiko la watu nitambariki Yahwe!
Mi pie ha estado en rectitud, y en las congregaciones bendeciré a Jehová.

< Zaburi 26 >