< Zaburi 26 >
1 Unihukumu mimi, Yahwe, kwa kuwa nimeenenda katika uadilifu; nimeamini katika Yahwe bila kusita.
Dávidé. Ítélj meg engem, Uram! mert én ártatlanságban éltem és az Úrban bíztam ingadozás nélkül.
2 Unichunguze, Yahwe, na unijaribu; uujaribu usafi wa sehemu zangu za ndani na moyoni mwangu!
Próbálj meg, Uram, és kisérts meg, és vizsgáld meg veséimet és szívemet.
3 Kwa maana uaminifu wa agano lako uko mbele ya macho yangu, na mwenendo wangu ni katika uaminifu wako.
Mert kegyelmed szemem előtt van, és hűségedben járok-kelek.
4 Mimi sichangamani na watu waovu, wala sichangamani na watu wanafiki.
Nem ültem együtt hivalkodókkal, és alattomosokkal nem barátkoztam.
5 Ninachukia waovu, na siishi na waovu.
Gyűlölöm a rosszak társaságát, és a gonoszokkal együtt nem ülök.
6 Ninaosha mikono yangu kounesha sina hatia, na kuikaribia madhabahu yako, Yahwe,
Ártatlanságban mosom kezemet, és oltárodat gyakorlom Uram!
7 kuimba wimbo wa sauti ya sifa na kutoa taarifa ya matendo yako yote ya ajabu.
Hogy hallatós szóval dicsérjelek téged, és elbeszéljem minden csodatettedet.
8 Yahwe, ninaipenda nyumba ninayoishi, mahali ambapo utukufu wako unaishi!
Uram, szeretem a te házadban való lakozást, és a te dicsőséged hajlékának helyét.
9 Usiniangamize pamoja na wenye dhambi, au maisha yangu na watu wenye kiu ya kumwaga damu,
Ne sorozd a bűnösökkel együvé lelkemet, sem életemet a vérszopókkal együvé,
10 ambao katika mikono yao kuna njama, na ambao mkono wa kuume umejaa rushwa.
A kiknek kezében vétek van, és jobbjuk telve vesztegetéssel.
11 Lakini kwangu mimi, nitaenenda katika uadilifu; uniokoe na unihurumie.
Én pedig ártatlanságban élek; ments meg és könyörülj rajtam.
12 Miguu yangu husimama sehemu salama; katika kusanyiko la watu nitambariki Yahwe!
Lábam megáll igazsággal; áldom az Urat a gyülekezetekben.